{40} The Midnight Museum 4

Apr 19, 2010 22:57

 The Midnight Museum 4
by LM.C

Nobody has seen this before, the paradise of imagination
In a regular rythm, it is becoming larger and larger
This is a place, with no top & bottom, left & right

...Read full lyrics here... )

lyrics

Leave a comment

Comments 7

(The comment has been removed)

yyryu April 20 2010, 05:30:07 UTC
Surely you can- but would you mind waiting for a few days?I'm going to have a proof-reading to this piece of lyrics. Thanks ^_^

Reply

(The comment has been removed)

yyryu April 22 2010, 14:18:46 UTC
Hello- I've corrected the translations and you may do what you would like to now ;)
Thanks

Reply


ichi_tama April 20 2010, 20:18:24 UTC
thank you ever so much for your translations! i've been looking forward to reading the english version of this song for some time... *_*
and i don't really know if here's the right place to make requests and i hope i don't bother you with it, but if you have the time, please translate mosaique city too! O.O (my japanese is just not enough to understand it) thanks-thanks~

Reply

yyryu April 22 2010, 14:19:35 UTC
I'm now going slowly on mosaique city, please wait for me.. <3
I love this song so much<3

Reply


blutigertod May 18 2010, 04:29:38 UTC
Thank you for this one, as well!

It's the best song off their new album, in my opinion, and now resides within my top 5 favorite songs for LM.C. Having a translation to refer to makes it ever better.

Reply


cosplaybytriss May 21 2010, 08:44:45 UTC
"Moralitive Rokunmoratorium**"
** Moralitive Rokunmoratorium : Just a mess of words.( or letters ) I don't think maya really put some meanings here.So maya-ish anyways. XP

could this be :

Morality broken moratorium?

I was trying to sing this and called shenanigans on Maya. If you break up a romaji translation of it it could be : moraritibuurokunmoratoriamu <---
if you break it up, it could be: morariti buurokun moratoriamu

which could be in japanglish: morality broken moratorium

fluently, it may be read differently but i think these are the three words he is trying to say? possibly..

Reply

yyryu May 22 2010, 13:43:04 UTC
OMG I never have a point like yours.;D
And your point does make sense...Mmmm maybe you're right.
I'll correct it soon. Thanks^^

Reply


Leave a comment

Up