Цветы цыанизьма - 2

Dec 28, 2018 23:32


В начале 1920-х  Иза Кремер уже выступала на Ближнем Востоке: подобно многим беженцам из советской России, она оказалась в Константинополе (Стамбуле), ставшим начальным пунктом ее новой, международной карьеры. В 1930 г. певица возвращалась в "здешние палестины" будучи на пике своей мировой известности.


Известная певица Иза Кремер выступит с концертным туром в Палестине. Ее прибытие ожидается в ближайшее время. Она исполняет популярные песни не менее чем на 12 языках.

"Палестинский бюллетень", №1619 от 22.05.1930. Иерусалим [ 1]
Отметим для себя, что в объявлении в числе "двунадесяти языков" не были выделены ни иврит, ни идиш. Но не будем придираться к короткому газетному сообщению, тем более что следущее не заставило себя долго ждать.

      Известная певица Иза Кремер прибыла в Палестину и сегодня вечером выступит в иерусалимском кинозале "Цион".
     Иза Кремер жила в Одессе, в которой она была очень популярна. После переворота в России певица уехала заграницу, и вот уже много лет ее концерты в мировых столицах проходят с большим успехом.

"Доар hа-йом", №204 от 5.06.1930. Иерусалим
Упоминание Одессы в воистину телеграфном объявлении конечно не случайно: главным редактором "Доар hа-йом" был Зеэв Жаботинский, до революции работавший в "Одесских новостях" Исраэля Хейфеца, мужа Изы. Но это так,  к слову. А что дальше? А дальше начались традиционные динамовские чудеса: спустя 3 дня появилось ...опровержение.


Известная певица Иза Кремер прибудет в Палестину 15 июня. Ее концерты пройдут 18 июня в Тель-Авиве и 19 июня в Иерусалиме. Сообщение газеты "Доар hа-йом", что певица уже находится здесь, было ошибочным.

"Иерушалаим", №22 от 8.06.1930. Иерусалим
Итак, ошибка или ... "ошибка"? [ 2]  Честно, не знаю. Выходившая в Польше газета "Литерарише блэтэр" еще 16 мая сообщила о начале концертов Кремер в Лондоне. Могу только предположить что для того, чтобы выйти на сцену в Иерусалиме 5 июня, певица должна была отплыть из Англии уже в конце мая. Но закончились ли к этому времени ее гастроли? Чтобы не мучаться безответными вопросами, привычно спишу все на динамовскую безалаберность и займусь внимательным изучением содержания афиш объявленных концертов. [ 3]


 


Из собрания Иерусалимской Национальной библиотеки

Известная еврейская певица Иза Кремер. Единственный концерт. Народные песни на иврите, итальянском, английском, французском, неаполитанском, испанском, негритянском и других языках. Подробности в концертной програмке.

Конечно, хотелось бы посмотреть: что там? В подробной концертной програмке? Но ее у меня нет. Зато есть риторический вопрос Авраама Блая, с которого и началось настоящее расследование.
       Почему... Иза Кремер, еврейская народная певица, может петь на лошн-кодеш, итальянском, неаполитанском, русском, английском, французском, негритянском, цыганском, а на идише - нет?
Лично у меня нет никаких сомнений: Блай писал статью буквально держав перед глазами афишу концерта Кремер. А русский и цыганский языки были упомянуты им только потому, что в програмке было анонсировано исполнение русских и цыганских песен. Были бы в програмке татарские народные песни, Блай, наверняка, в свой перечень включил бы и этот язык. А вот названий песен на идише в програмке, очевидно, не было. Отсюда и вопрос Блая, и последовавшая реакция Кремер, невинной жертвы "войны языков".А пока, 11 июня, за неделю до первого выступления Изы в Динамовке, в местных газетах публикуется подборка цитат из хвалебных рецензий на выступления Кремер из 4 французских и 6 американских нееврейских газет. Завершает ее чудесный образец динамовского комплимента от организаторов концертов:... это было мнение зарубежных критиков. Мы верим, что и в нашей стране еврейскую певицу ждет большой успех, а в венок ее славы будет вплетен красивейший ивритский цветок.





"Давар", №1531 от 11.06.1931. Тель-Авив

"hа-Ишув", №25 от 11.06.1930. Иерусалим
Более того, в том же номере "литературно-политического еженедельника" "hа-Ишув" был анонсирован третий динамовский концерт Кремер: 26 июня в Хайфе.


"hа-Ишув", №25 от 11.06.1930. Иерусалим
А 17 июня, накануне первого концерта Кремер в Тель-Авиве, это же объявление перепечатала газета "Давар".


"Давар", №1536 от 17.06.1930. Тель-Авив
Тихий еврейский гром грянул на следующий день. [4]

     Иза Кремер, чей концерт в Тель-Авиве был назначен на 18 июня, известила по телефону, что вследствие болезни вынуждена на короткое время отложить свой приезд.

"Давар", №1537 от 18.06.1930. Тель-Авив
Болезни... Как же! Вы только посмотрите на это пышущее демонстративным здоровьем лицо.

     Иза Кремер, интерпретатор и исполнительца песен народов мира, только что вернулась в США после напряженного европейского турне и готовится к новым американским гастролям с программой, в которую будут включены только еврейские песни. Недавно вышел в свет прекрасный песенник, состоящий из входящих в ее репертуар песен на идиш.

"Форвертс", №11899 от 18.06.1930. Нью-Йорк
Чтобы оказаться в США 18 июня и оттуда сообщить в Динамовку о своей болезни, Кремер, самое позднее, должна была отплыть из Европы 13 июня. Так что анонс трех концертов певицы в газете "Давар" сродни оркестру, игравшему на палубе "Титаника" после столкновения с айсбергом. А объявление о серии еврейских (т.е. идишских) концертов, опубликованное самой большой в мире еврейской газетой, - однозначный ответ сорвавшим ее гастроли безымянным динамовским "деятелям".

Не будем забывать, что начиная с 1920-х гг. Кремер добивалась именно международной, а не "местечковой" славы. Поэтому не может быть и речи о какой-либо случайности в подобном выделении еврейского в ее репертуаре.

(как это не делалось в Одессе)1. Здесь и далее газетные материалы с сайта "Historical Jewish Press".
 2. Для любителей конспиративных версий. Объявление было напечатано на второй странице "внепартийного еженедельника", первая страница которого была посвящена ... закрытию газеты "Доар hа-йом" по распоряжению властей: "После того, как они украли все права на сионизм, они хотят заткнуть нам рот". Политика чистейшей воды, плавать в которой нормальным людям не рекомендуется. Я и не буду.

Но как быть с детским вопросом: все же почему опровержение было напечатано только 8 июня, в воскресенье? Почему не сразу, 6 июня, в пятницу, когда вышел в свет 205-ый номер газеты "Доар hа-йом"? Очередное разгильдяйство?
 3. Жаль, шикарные заголовки пропадают! "Антинародные динамовские карлики сорвали концерт великой еврейской народной певицы", "В «Ционе» польская коса нашла на бессарабский кремень" и тд. Разве плохо?
 4. Могу только гадать, какой бы поднялся шум, если бы продолжала печататься "Доар hа-йом". Хотя... Кто этих ревизионистов знает?

Динамовка, еврейская_история, еврейская_музыка

Previous post Next post
Up