По-японски "морской конек" называется "татсу-но отошиго" (タツノオトシゴ, 竜の落とし子). Что можно перевести как "потерянное дитя дракона". UPD: Как меня поправила shurra , "дитя дракона" не столько потерянное, сколько незаконнорожденное. И ведь похож, а?
Сегодня в Осаке состоялась торжественная передача прав и регалий Символа Года от Кролика к Дракону. "Яхуу Джапан" От Кролика выступал белый кроль.
"Маиничи" А от Дракона - восемь штук морских коньков в банке.
Наковыряла в интернете некоторое количество японских новогодних открыток с Драконом в виде морского конька. Если кого что заинтересовало, тыкайте на выбранную и окажетесь на Яндексе. Там в опции "В другом размере" выбираете "Оригинал" и открытка будет в хорошем разрешении.
Ответы на загадку очень понравились. Особенно версия про жирафа.