Это как бы третий пост из серии "надеть автомобиль". Кто помнит предыдущие, это про "выездные уроки" нашей школы кимоно. Когда школа предлагает всем ученикам и учителям посетить одну из компаний города, специализирующуюся на продаже кимоно и всего прочего сопутствующего. Школьникам (даже не очень юным) это полезно в плане понимания какие вообще сейчас есть ткани для кимоно, какие бывают кимоно и как сочетать разные детали ансамбля кимоно. Для компании это своего рода рекламная акция своей продукции. Иногда по итогам таких экскурсий ученики и/или учителя что-нибудь у них и покупают.
Неделю назад мы со школой кимоно были в гостях у компании "Вако" (和光株式会社). Щупали, меряли, изучали.
Под катом - куча фоточек тканей и полуфабрикатов кимоно. Пощупать и померять не предлагаю, а посмотреть - вдруг что полезное увидите...
Как обычно, я прикатила немного раньше. И пока ждала, походила немного и пофотала предварительно.
1.
Такое вот хомонги (кимоно для визитов).
2.
Поближе.
3.
И совсем близко, чтоб было видно фрагменты вышивки золотом.
4.
Еще хомонги.
5.
Поближе.
6.
Фрагмент еще одного кимоно.
7.
А тут три разных кимоно.
8.
Четыре разных кимоно.
9.
Еще кимоно всякие и с росписью в разных техниках.
10.
А это пояса оби, очень нарядные и парадные.
11.
Пояс. Рисунок, понятно, тканый.
12.
Еще оби.
13.
И еще пояс-оби.
14.
И это оби, только уже неформальный.
15.
Кимоно-комон. Очень я люблю такой рисунок.
16.
Кимоно стопками.
17.
Кимоно на вешалке.
18.
Рисунок поближе.
19.
В этот раз была лекция мастера Тсутая Кюбэя (蔦屋久兵衛) - потомственного ткача, работающего в Нишиджине (впрочем, не только там).
20.
Очень короткий экскурс в историю японского ткачества.
21.
Нижние челноки, маленькие - старого типа. Большой сверху - современный.
22.
Лекция была посвящена японскому бархату. Тут мастер держит в руках кусок обычного бархата. С бархатом японцы познакомились в 16м веке, при первом визите европейцев (португальцев и испанцев) в Японию. Но до 19го века сами японцы бархат не производили, предпочитая закупать его маленькими партиями только для знати у голландских купцов.
23.
Во второй половине 19го века, однако, интерес к бархату сильно пошел в гору и многие потомственные ткачи начали изучать технологию получения бархата. Семья Тсутая как раз из таких любопытных, предок Тсутая Кюбэя 130 лет назад освоил процесс и с тех пор мужчины этой семьи ткут бархат, но со своими вариациями, разработанными уже японскими мастерами.
24.
В процессе ткачества в полотно "вплетаются" вот такие иглы.
25.
Вплетаются достаточно плотно, не только не выпадают из готовой ткани, их и выдернуть невозможно.
26.
А потом специальным ножом нитки, которые удерживают иглу в ткани, разрезаются. Прямо поверх иглы.
27.
Видите, в центре темная полоса без иглы?
28.
На месте, где была вплетена игла, остается короткий ворс. Видно его при определенном угле зрения. Вот как на этом готовом поясе: черные полосы поверх узора - как раз такой "частичный" бархат. На ощупь такая ткань очень приятная, нежно-бархатистая. И создает забавный визуальный эффект, меняя "окраску" в зависимости от угла зрения.
Мастер Кюбэй - 4й в своей семейной линии, кто занимается бархатом. В Киото сейчас только трое мастеров, работающих в подобной технике.
29.
Помимо бархата, мастер Тсутая Кюбэй занимается и вполне традиционным ткачеством. К какой-то парадной дате большого гламурного магазина "Такашимая" решили восстановить некоторые узоры для поясов-оби, модные в начале 20го века, во время так называемого "романтизма Тайшё".
На этом фото в руках у мастера каталог компании "Такашимая", где собраны образцы узоров для поясов-оби.
30.
Название компании и фирменный знак. Каталог был выпущен исключительно для внутреннего пользования примерно сто лет назад.
31.
Один из образцов узора.
32.
"Фишка" каталога в том, что каждый узор сопровождался небольшой поэмой, написанной известной поэтессой времен Тайшё Йосано Акико.
33.
Вот узор с молодыми побегами сосны.
34.
А вот его реальное воплощение, сделанное мастером Тсутая Кюбэй.
35.
И поэма Акико, сопровождающая узор, про молодые сосны и начинающуюся весну.
36.
Поскольку каталог черно-белый, то цветовое решение остается за мастером. Вот два варианта пояса по одному узору.
37.
Эскизы узоров для поясов.
38.
По эскизам делается детальная "раскадровка" используемых цветов.
39.
В каком ряду ткани какие цветные нити должны участвовать для создания узора.
40.
Это все "программировалось" на таких вот "перфокартах" для жаккардовых станков, на которых подобные ткани и делались. Сейчас это скорее раритет, все программируется на компьютере.
41.
Еще один раритет. "Раскадровка" узора, выполненного учителем мастера Тсутая.
42.
Сам рисунок.
43.
Готовый пояс, сделанный Тсутая Кюбэем.
44.
А тут слева видно другое цветовое решение того же узора.
45.
Нижняя часть пояса с именем мастера, его печатью и "маркой" Нишиджина (золотистая бумажка на краю пояса).
46.
А так примерно пояс должен выглядеть в завязанном виде.
47.
Рисунок "барабана" и нижней части должны создавать единое целое.
48.
Мастер рядом со своими работами. Часть из этих поясов выполнена сыном мастера, который будет 5м мастером в их семье.
49.
Вот этот клетчатый оби как раз сделан сыном мастера. Предвидя вопросы: "шахматка" - один из старейших японских узоров, известный уже во время Хэйана. По-японски называется "ичиматсу" (市松模様). Европейского влияния тут нет от слова "совсем".
50.
Шелк, из которого ткут пояса (и не только пояса, конечно).
На этом лекция закончилась и всем заинтересованным разрешили смотреть и мерять ткани и кимоно.
51.
Кимоно из "tussar silk" - так называемый "дикий шелк". Шелкопряды не выращиваются специально в домах, а собираются в лесу. Волокна у такого шелка более короткие, потому он ценится ниже, но ткань имеет более выраженный блеск и текстуру (немного похоже на тсумуги). Плюс собственный цвет волокон у "дикого шелка" не белый, а золотистый. Производят такой шелк преимущественно на полуострове Индостан (собственно Индия и рядом).
52.
Фактура ткани мне понравилась.
53.
И еще кимоно из "дикого шелка".
54.
Всякие кимоно и ткани. На синее я положила было глаз, но потом отвлеклась.
55.
56.
57.
58.
59.
Это кимоно тоже очень понравилось.
60.
Техника самая разная, включая нежно любимое мной шибори.
61.
Еще кимоно.
62.
И еще.
63.
Фукуро-оби с зайчиками на Луне. Вы все поняли, да?
64.
А вот и тсумуги.
65.
И еще ткани (преимущественно для иромуджи) и кимоно.
66.
Кажется, это оби. Тут плохо получилось, но цветочки "обведены" золотом.
67.
Примерно так, хотя это уже не оби, а кимоно.
68.
Кимоно всякие. В этот заход меня почему-то тянуло на бледно-сдержанные цвета.
69.
В точечках.
70.
Очень нежное хомонги.
71.
Рисунок поближе.
72.
Целый оркестр зайчиков! Пояс, ага.
73.
Я наконец выбрала кимоно, которое захотелось примерить. Сэнсэй меня одевает. Это реально пока только "полуфабрикаты" кимоно, прихваченные на "живую" нитку по основным швам, чтобы можно было подогнать по пропоциям конкретного клиента. Потому одевать надо очень осторожно, чтоб не развалилось.
74.
Поскольку непонятно, какого возраста и какого роста будет владелица этого кимоно, у него все пока длиннее обычного, включая рукава. Это не фурисодэ, это именно заготовка кимоно.
75.
Примеряем к этому кимоно полюбившихся зайчиков. Все фото меня сделаны
dsun.
76.
Чего у меня глаза квадратные, не знаю. Но вот эти зайчики к этому кимоно лучше подходят. Хотя сотрудник компании (справа) раскритиковал мой выбор: пояс слишком неформален для выбранного кимоно. Но если очень хочется, то можно и так. Иногда.
77.
А это выбор
dsun. Все очень голубое и нежное.
78.
Фрагмент узора поближе. Серебряная вышивка по краю цветочков.
79.
Выбор кого-то из сэнсэев. Пояс сделан мастером Тсутая.
80.
Ткань эдо-комон. Это мне померять не разрешили, поскольку ткань уже сшита и упакована для продажи (видимо, под заказ какого-нить универмага). Но из коробки вытряхнуть и пощупать таки дали.
81.
Сама ткань для кимоно, кусок для подкладки (вот этот цветочек - на подкладку, ага, на ту часть, которая иногда видна при легком отвороте подола кимоно). И пояс от мастера Тсутая. Цветовое сочетание одобрили, но сам принцип - нет. Опять я достаточно формальное кимоно попыталась соединить с неформальным поясом.
82.
А так - можно. Условно. Пояс выполнен сыном мастера Тсутая. Хотя сложен он тут неправильно: нижние кошачьи морды - это должно быть на пузе, а не на "хвосте" узла. Это я так сложила чисто показать все сразу.
83.
Играемся с разными поясами.
84.
С паучками. Тут опять сложен пузечной частью не туда. Но уж больно красиво.
85.
Так лучше видно, что паутина выткана серебром.
86.
А так должно быть сложено на самом деле.
87.
Зайчики к этому кимоно намного лучше.
88.
Еще вариант.
89.
И еще.
90.
Один из примерянных поясов поближе. Ткань особого плетения, через которое проглядывает нижний слой, давая дополнительный визуальный эффект.
91.
Я таки влезла в эдо-комон (это пока не кимоно, ткань, слегка подвязанная так, чтоб создать видимость кимоно только спереди. И котячья морда на поясе, хотя, конечно, она должна быть сзади. Это чисто оценить совместный цветовой эффект.
92.
Народ активно меряет.
93.
Вот эта желтая "гантелька" - марка Нишиджина с индивидуальным зарегестрированным номером. Пояс с такой маркой - реально сделан в Нишиджине.
94.
Еще пояса всякие.
95.
Сэнсэй одевает в ткань для иромуджи одну из учениц. Оцените пояс сэнсэя. Я вот прям тащусь каждый раз.
96.
Она очень любит такие пояса (и кимоно тоже) со зверюшками. В прошлый раз я показывала ее пояс с белым мишкой на глобусе.
97.
Консилиум.
98.
Мастер Тсутая считает, что его пока незаконченный пояс будет очень неплох к этому кимоно.
99.
Еще пояса.
100.
На это кимоно я тоже было положила глаз, но наше время уже закончилось и нас позвали обедать.
101.
Аксессуары к поясу, оби-джимэ и оби-агэ.
102.
Последние примерки.
103.
А я на выходе нашла еще зайчиков. Эти, правда, не для носить. Это ширма.
104.
Обед в коробочке от компании.
105.
Все очень традиционное и сезонное.
106.
Обедать нас привели в комнату, где было что-то вроде внутренней выставки всяких причиндалов для кимоно. Вот сумки, например.
107.
Это можно носить и с кимоно, и с европейской одеждой.
108.
109.
Вполне формально-официозные.
110.
111.
Заколки и шпильки.
112.
Детско-девичьи украшения в прическу.
113.
В коробочках - "брошки" на пояс, оби-домэ, из слоновой кости. И шпильки уже для не такие детские.
114.
Это и я могу носить, в принципе, только не на чем.
115.
Еще цветочков из шелка.
116.
Нагаджюбаны, нижние кимоно.
117.
Цветная часть может быть видна в отворотах верхнего кимоно. А вот белое - это обычно не видно (кроме воротника, но его тоже можно украсить). Это только для неформальных костюмов.
118.
А это, собственно, чем можно украсить воротник нижнего кимоно. Сменяемая "накладка" на воротник, хан-эри. С котиками, да.
119.
Это тоже разные хан-эри.
120.
Оби-агэ, "шарфик", повязываемый поверх пояса для маскировки крепежа. С матрешками тоже бывает, а то.
121.
Тапки-дзори к кимоно.
122.
Оби-джимэ, обвязка для пояса. Эти неформальные тоже.
123.
Такие у них шишечки на концах.
124.
Еще "шарфики" оби-агэ.
125.
Шнурки оби-джимэ.
126.
Оби-агэ опять. Шибори, люблю.
127.
Еще дзори и сумочки.
128.
Еще заколки и шпильки из шелка.
129.
Хан-эри (вы еще помните? "накладки" на воротник нижнего кимоно нагаджюбана) с хрюшками.
130.
И последняя порция оби-агэ.
131.
Сумки из кожи питона.
132.
Крокодил крашеный.
133.
И последняя порция сумочек из крокодилов.
В общем, некоторым еще учиться и учиться. А кое-кто из учителей даже купил кимоно и пояса в этой компании. Это сильно дешевле, чем покупать в гламурных универмагах типа той же "Такашимая".