Обещанный сюжет.

Aug 20, 2010 01:30

Вот и сюжет, который мы с вами обсуждали. К сожалению, он не получился настолько информативным, насколько ими были комменты. Но таковы требования жанра, так сказать.  Я его заполучила окольными путями, скачав с Иронтв (с трудом, если честно). Потом пришлось подтягивать звук, потому что он съехал из-за скачивания. Но все из-за того, что на сайте " ( Read more... )

ТВ, XXI век, Осетия, журналистика, видео, Залихан, ГТРК "Алания", ирон æвзаг

Leave a comment

Comments 11

slvk_q August 19 2010, 21:59:36 UTC
Спасибо, ролик получился отличный.
Да, короткий, но самое главное сказано - показаны знакомые интерфейсы (вК, Википедия) и осетинские тексты в них. Потом симпатичные молодые люди сделали какие-то позитивные комментарии об этом. Многие живут в интернете параллельно осетиноязычным проектам, не ищут их, кто-то после такого ролика выйдет на осетинские блоги, Википедию и т. д., это здорово.

Reply

al_alani August 19 2010, 22:03:00 UTC
Славик, дае цаераенбон бирае!
Столько сколько ты сделал для языка в интернете,
пожалуй никто пока столько не сделал..

Reply

slvk_q August 19 2010, 22:20:00 UTC
Навскидку Юрий Дряев, Аслан Кудзаев, Цара Джанаев сделали вещи, которые я по разным причинам не мог бы сделать никогда.
Я счастлив, что в последние пару лет как будто расширяется этот кружок :)

Reply

alan_gazanov August 20 2010, 05:40:25 UTC
Вячеслав, я тоже хочу поблагодарить, очень большое и важное дело делаете

Reply


al_alani August 19 2010, 22:01:43 UTC
ммм... красота-то какая )) рыжая ))

Reply

slvk_q August 19 2010, 22:22:44 UTC
Цæра фыссы, телефон, дам, фæрсынц йе ’мбæлттæ :)

Reply


(The comment has been removed)

slvk_q August 22 2010, 12:53:32 UTC
Осетинским редакциям особенно тяжело - ты наверняка уже почувствовал по себе и когда выступал по ТВ, и когда писал статьи. Нужно не просто сделать сюжет, а поучаствовать в создании литературного языка фактически. Многие вещи, в газетах к примеру, переводные с русского языка - некоторые переводят творчески (но и времени + энергии тратят больше), другие переводят „спинным мозгом“, получается „подстрочник“, но делать-то что - ведь надо каждый день делать новую газету (новый новостной блок на ТВ).

Reply

zalina_bogazova August 22 2010, 19:11:16 UTC
Им надо Цара взять в штат))

Reply

(The comment has been removed)


zorgeforever October 29 2010, 03:22:34 UTC
такая хорошенькая :)

Reply


Leave a comment

Up