Updates

Jan 26, 2009 20:02

Last night I made Coq Au Vin. I am tempted to tell you this was predicated solely upon the fact that it contains a homonym for "cock," but that would only be partially true. It is also delicious and, though the information on Wikipedia has some blatant falsehoods about the traditional dish, a pillar of typical French cuisine. Which, I would like ( Read more... )

Leave a comment

Comments 2

a_red_autumn January 27 2009, 04:24:02 UTC
You need to feed me, really.

I'm sorry to inform you, 'coq' is pronounced kind of like 'coke,' not 'cock.' So the words blur into something like: cocoa-vah[n] (that 'n' being a nasal tone, not actually pronounced). Woe, I know. Still, that they're sorta homographic is an excellent reason to try cooking it. (Because it's French or because it's delicious are other, equally acceptable reasons.)

But now I want hot cocoa. With cinnamon and whipped cream, really the only way to drink it. Damn you.

Reply

zbohannan January 27 2009, 06:31:35 UTC
Oh, I'm quite aware of the proper pronunciation of Coq Au Vin. Well, proper in that I tend to be accented heavily to the rural south of France, which the Parisiennes would probably laugh me out of the country for. Regardless, I was having a little private joke wondering how many people pronounce it cockowvin.

Also, "feed me" and "whipped cream" in the same post? Come now, you're making my job at innuendo far too easy.

Reply


Leave a comment

Up