Перевод труда "DEBUNKING THE MYTHS OF INCINERATION"

Oct 20, 2008 22:52

У нас появился весьма интересный, судя по содержанию, труд на английском языке. Для затравки под врезкой выложу содержание.
Серым цветом отмечены те главы, что забронированы. Также даны ссылки на уже переведенные фрагменты.

table of contents )

Leave a comment

Comments 15

marik_ October 21 2008, 05:15:56 UTC
Беру
INTRODUCTION ................................................................................................................................. 10
WE HAVE TO DO THIS NOW, WE HAVE NO CHOICE, MICHIGAN IS CLOSING AND
THIS IS A CRISIS! ............................................................................................................................. 12

Насколько это срочно?

Reply

barcauan October 21 2008, 17:45:00 UTC
Чем раньше у нас это будет на руках - тем больше аргументов у нас будет перед противниками.
Заседание Правительства Москвы 11 ноября, дальше ситуация будет активизироваться.

Reply


orcidea October 21 2008, 05:20:23 UTC
Я, пожалуй, возьмусь. Для начала попробую "Zero-waste strategies are impossible/impractical". Правда, скорости большой не обещаю. :-/

Reply


ulafitay October 21 2008, 17:02:35 UTC
Беру
THERE ARE NO ALTERNATIVES [TO INCINERATION].......................................................... 21
посмотрю, как пойдет, потом определюсь насчёт остального, т.к. обычно перевожу в обратную сторону )

Reply


(The comment has been removed)

barcauan October 22 2008, 18:58:41 UTC
Я не могу компетентно ответить, потому что для этого надо прочесть всё. Нам посоветовали книгу целиком - а дальше я ориентировался по заголовкам.
В этом случае вряд ли заголовок обманет, смысла нет.

Reply


ditricht October 23 2008, 14:19:51 UTC
беру THE INCINERATOR WILL NOT COMPETE WITH THE 3 R’S (REDUCE,
RECYLE, RE-USE)стр. 32-34

Reply


Leave a comment

Up