Episodes en français

Dec 30, 2011 15:40


Cette page, située au début du livejournal, sera un moyen plus facile d'accéder aux traductions du drama Zenkai Girl en français. Pour accéder aux sous-titres anglais, il vous suffira d'aller sur la fiche du drama que vous retrouverez grâce aux tags. Le drama sera subbé en deux versions : celle en 704x396 ou 800x450 (selon le plus rapide) qui sera ( Read more... )

sous-titre, traduction

Leave a comment

Comments 72

chan_mokona July 30 2011, 13:01:55 UTC
Merci !! j'allais justement le commencer en anglais et grâce à toi ,même pas besoin !!

Reply

zenkaigirl July 30 2011, 23:16:40 UTC
Pas de quoi ! ^^ Je vais essayer de les faire assez rapidement pour que tout les français puissent le voir en français :p Mais Newshfan traduit trop vite T_T Enfin, je suis ENFIN en vacances, donc je vais avancer plus rapidement !

Reply


lianne25_25 July 30 2011, 22:51:37 UTC
Merci ^^

Reply

zenkaigirl July 30 2011, 23:15:22 UTC
Pas de quoi :) Si tu as des conseils à me donner à certains moments, n'hésite pas !

Reply


herma_chan July 31 2011, 16:46:37 UTC
Ooooh !
Merci beaucoup !
Ça fait du bien de voir un peu de français xD
Surtout pour Zenkai Girl... J'ai déjà vu le premier épisode, et Ryo est vraiment mignon dedans XD

C'est vrai que newshfan est rapide, mais personnellement, tu peux prendre ton temps, ça me va, car je suis moi-même assez lente à regarder quelque chose XD

Merci de traduire, et bon courage !

Reply

zenkaigirl July 31 2011, 16:54:04 UTC
^_^ Merci :)
Ryo est vraiment adorable dans ce drama ! Toutes les deux minutes je suis là : "Haaaan, t'es trop beau" "Fais pas ta tête de chien battu" Et surtout à la fin de l'épisode 3, j'ai eu un gros "NAAAAAAAAAN, REAGIS !!" ^^ Enfin, tu verras si tu ne l'as pas encore vu :p
J'aime bien traduire mais ça prend du temps. Donc ça ne me dérange pas de passer ma journée à faire ça :p Et si ça peut rendre heureux des gens =)
Si tu as des avis à me faire passer sur les subs, n'hésite pas :)

Reply

herma_chan July 31 2011, 17:03:26 UTC
Je n'ai pas encore vu le 3, juste le 1...
Normalement, je regarderai l'épisode 2 en Anglais, mais comme tu les traduits, j'attend que tu le sortes en ".avi". ^^
Enfin, ne te presse pas, j'ai le temps XD

Mais rien que dans le 1... Je veux dire, la première fois qu'il apparait, quand il sourit innocemment dans le métro... ><

PS : La petit colonne à gauche, remplie de gif de Ryo... J'AIME.

Reply

zenkaigirl July 31 2011, 17:37:17 UTC
Ah, ouais, au tout début... Niark *_* Il est trop choupinou !! Ça me fait fondre *^*
Avec son fiston aussi <3

L'épisode 2 est en train d'être uploadé sur Megaupload :D Donc dans 2-3 heures il est dispo ^^

Je fais la version 1280x720 là. En meilleure qualité =)

^_^ pour la colonne :p Il est trop mimi dessus :p Je vais en rajouter de ZG je pense *_* ryoislove.lj.com en a fait des super mignons :p

Reply


nishikipi August 2 2011, 21:44:40 UTC
Salut c'est Johnnys-net , je viens te répondre directement ici x)
"Je viens de voir que tu partageais mon fansub =)" Et bien oui ! J'ai été contente de voir qu'il sortait si rapidement ! LOL Donc merci à toi de mettre les épisodes à la disposition de tout le monde :)

Reply

zenkaigirl August 2 2011, 21:53:15 UTC
^_^ Pas de quoi, profitez bien :)

Reply


jenin1836 August 3 2011, 21:21:04 UTC
il y a un problème de son sur le fichier hardsub de l'épisode 4 ... en fait, je n'ai pas du tout le son :/

je ne sais pas si c'est seulement chez moi ... là, je télécharge ton softsub, et je vois si c'est la même chose.

sinon, merci pour tes traductions ^^

Reply

zenkaigirl August 3 2011, 22:40:53 UTC
Merci de m'avoir prévenue, je vais régler ça tout de suite.

Reply


Leave a comment

Up