Паралепоменон

Dec 24, 2020 16:05

Я целый год читала две книги Паралепоменон (др.-греч. παραλειπομένων «пропускать, упускать»). На иврите это называется Диврей xа-ямим - «Деяния дней»; греческие переводчики разделили Деяния на две книги и дали им название "Пропущенное", подразумевая, что эти книги были дополнением книг Царств. В протестантских переводах Библии употребляется ( Read more... )

Библия, цари

Leave a comment

Comments 8

lj_frank_bot December 24 2020, 13:07:21 UTC
Здравствуйте!
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.

Reply

zet_readszavet December 24 2020, 13:11:35 UTC
Библия!

Reply

lj_frank_bot December 24 2020, 13:12:40 UTC
Классно

Reply


mi_ta_pe December 24 2020, 14:08:54 UTC
Боже ж мой! Юля, какие у тебя глубокие интересы!!!
Ты меня потрясаешь!

Reply

zet_readszavet December 24 2020, 16:01:29 UTC
Таня, я эти две книги Паралепоменон целый год мучила... Зато хоть название запомнила)))

Reply

mi_ta_pe December 24 2020, 16:02:32 UTC
Меня бы одно название отпугнуло )))

Reply

zet_readszavet December 24 2020, 16:03:49 UTC
Ну, я иду подряд по Библии. Эти две книги идут после книг Царств. В итоге Библия пока даже наполовину не прочитана... Лет 5 уже читаю или 6.

Reply


Leave a comment

Up