Я целый год читала две книги Паралепоменон (др.-греч. παραλειπομένων «пропускать, упускать»). На иврите это называется Диврей xа-ямим - «Деяния дней»; греческие переводчики разделили Деяния на две книги и дали им название "Пропущенное", подразумевая, что эти книги были дополнением книг Царств. В протестантских переводах Библии употребляется
(
Read more... )
Comments 8
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: История, Литература.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Ты меня потрясаешь!
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment