«Злые мертвецы»
Ночь в городке Спрингфилд.
К обочине дороги у ворот в кладбищенской стене подъезжает большой потрепанный автомобиль с открытым верхом, набитый выпускниками колледжа. Все они слегка навеселе. Гремит магнитола.
- У меня есть идея! - кричит Дик. - Давайте устроим вечеринку на кладбище!
- Вау! - хором восклицают Джейн и Лора.
- Классная идея! - загорается Том.
- Мне страшно, - шепчет Мэри. - Не нужно туда ходить.
- Может быть, лучше завалиться в бар «До рассвета»? - предлагает Тони.
- Вау! - хором восклицают Джейн и Лора.
- Классная идея! - загорается Том.
- Бар - так бар, - выворачивает руль Дик.
Автомобиль резко, со скрипом колес, стартует.
Компания приезжает в бар и весело проводит там время. Дик и Лора ссорятся, однако потом все же возобновляют отношения, Джейн знакомится у стойки с парнем своей мечты, Мэри то и дело попадает в забавные ситуации, Том долго колеблется, но все же решается признаться Тони в любви. Ночь пролетает бурно и весело.
Незадолго до рассвета на спрингфилдском кладбище один живой мертвец бурчит другому:
- Похоже, сегодня ждать уже бесполезно.
- Угу, - соглашается тот, пожимает плечами и теряет нижнюю челюсть.
Музыка, титры.
«Парни-девственники»
Три друга обеспокоены: близится конец обучения в колледже, а все они - еще девственники. По этому поводу каждый из них подшучивает над другими, но в душе у них - страх и неверие в свои возможности. Чтобы отрезать себе пути к отступлению, Боб, Гарри и Джон заключают пари: тот, кто простится с девственностью последним, должен будет явиться на выпускной бал без штанов.
У друзей не очень-то клеится: Боб знакомится с девушкой, оказывающейся переодетым трансвеститом, Гарри снимает проститутку, но напивается в ее присутствии до беспамятства, а подруга Джона заявляет ему, что для секса они еще недостаточно проверили свои отношения.
Времени остается все меньше, и по всему выходит, что троице придется сверкать на балу голыми задами. Но тут, на их счастье, на территории кампуса заводится маньяк, охотящийся за тинэйджерами. Он по очереди убивает Боба, Гарри и Джона, избавляя их от необходимости выставлять себя на посмешище.
Тревожная музыка, титры.
«Их поменяли»
Билл - самый неуклюжий игрок в бейсбол за всю историю колледжа. Близится выпуск, и если его команда «Пурпурные львы» не победит «Безжалостных орлов» из соседнего колледжа, другого шанса им просто не представится. Билл в отчаянии.
Случайно Билл забредает в зоопарк и видит, как шимпанзе Дженни ловко жонглирует кокосами. В голове Билла рождается спасительный план.
Билл приводит Дженни домой, переодевает ее в спортивную форму и наскоро гримирует под себя. Потом он провожает Дженни на спортивное поле, а сам бежит в зоопарк, чтобы занять ее место.
Сначала поведение лже-Билла удивляет его друзей - ведь Дженни ничего не знает о правилах бейсбола. Но постепенно ее стиль игры, ошеломляющий соперников, доказывает - «Пурпурные львы» вполне могут победить! После тренировок Дженни возвращается в зоопарк, а Билл - в колледж. В день главной игры все едва не рушится: команду осматривает врач. Все бы ничего, но ведь Дженни - самочка! Билл едва успевает подменить ее перед дверью в медчасть.
«Пурпурные львы» отбирают победу у «Безжалостных орлов». Колледж Билла ликует, но в самый разгар празднества Билл признается в подмене: он понимает, что нашел в зоопарке свою судьбу - вожак, матерый шимпанзе Слэш, приблизил его к себе, и Билл не может разбить его сердце.
Веселая музыка, титры.
Стоп-кадр: Дженни в мантии и шапочке с кистью получает диплом.
Веселая музыка, титры.
Стоп-кадр: Билл, с гирляндой на шее, сидит на возвышении и повелевает обезьянами. Слэш, висящий на прутьях клетки, машет ему ногой и ласково скалит клыки.
Веселая музыка, титры, хэппи-энд.