Вот сейчас как раз слушаю Notre Dame de Paris на французском. Ничего не понимаю. Нашёл текст, засунул его в translate.ru, как-то с грехом пополам перевёл. Без текста мне вообще большинство песен непонятно, даже на английском, который я знаю гораздо лучше. Мне нужно именно видеть слова, чтобы запомнить. А вот Матвей, кажется, наоборот, на слух всё воспринимает. Так что нет тут универсального метода :)
Отвечу на основании впечатлений от книги (так, как я ее поняла :)) Метод изучения языков универсален, не подходит только глухим. Дети именно так и осваивают родной язык - сначала через слух. Песни - не лучший материал, по мнению автора. Мы не говорим так, как поют в песнях. Даже на родном для нас языке текст не всегда звучит понятно. Диалоги, которые тут приводятся в пример, - простые, с частоупотребительной лексикой. Если послушать диалог раз 100-200, усвоишь и запомнишь и без текста. Потом и зрительное восприятие подключается. Дело не только в запоминании, но и в привыкании к чужому языку. Мюзиклы слушать тоже классно, но для этого нужен практически свободный уровень владения языком. Мне приводили однажды в пример девочку, которая изучала немецкий по песням Rammstein. Верю, что бывает и такое :) Но это как раз исключительный случай.
У меня получилось начать именно с песен :-) я английский в буквальном смысле слова выучила по словарю. Но это просто потому, что в то время не было в свободном доступе ни фильмов, ни субтитров, ни тем более аудиокниг. С ними, конечно, процесс будет явно быстрее и плодотворнее.
Расскажи, пожалуйста, как это - выучить язык по словарю? Ты имеешь в виду запоминание слов? Ведь грамматике по словарю не выучиться... По текстам песен - может быть, если их много и они насыщенные :)
Comments 18
Отличное сравнение с добыванием огня!)
Reply
Reply
Reply
Метод изучения языков универсален, не подходит только глухим. Дети именно так и осваивают родной язык - сначала через слух.
Песни - не лучший материал, по мнению автора. Мы не говорим так, как поют в песнях. Даже на родном для нас языке текст не всегда звучит понятно.
Диалоги, которые тут приводятся в пример, - простые, с частоупотребительной лексикой. Если послушать диалог раз 100-200, усвоишь и запомнишь и без текста. Потом и зрительное восприятие подключается. Дело не только в запоминании, но и в привыкании к чужому языку.
Мюзиклы слушать тоже классно, но для этого нужен практически свободный уровень владения языком.
Мне приводили однажды в пример девочку, которая изучала немецкий по песням Rammstein. Верю, что бывает и такое :) Но это как раз исключительный случай.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment