Тут по сети прошла новость о запрете где-то в России говорить не на русском языке. По этому поводу израильтяне стали вспоминать преценденты из собственной практики. И таки у меня есть, что сказать по этому поводу
( Read more... )
Поймал "марокканец" золотую рыбку, она ему человеческим голосом: “Чего тебе надобно, старче…” Тут он хрястнул ее о камень: “Тавсик лидабер русит! “ отсюда
слово "шивук" перевел не совсем правильно :) С другой стороны, слова "маркетинг" в русском раньше не было :) Есть разница между шивук и мехирот, но нам - простым людям - она не всегда видна и понятна
Comments 10
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категориям: Технологии, Путешествия.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Тут он хрястнул ее о камень: “Тавсик лидабер русит! “
отсюда
Reply
Есть разница между шивук и мехирот, но нам - простым людям - она не всегда видна и понятна
Reply
Reply
Leave a comment