Neither have I, but I was suggesting it as a reasonable origin for the term. My Korean kids think the English word for cheating is cunning. Which I'm fairly confident no Anglophone would ever say, but I can almost understand how they got there.
magic marker... kinda makes sense. like in germany they call their cell phones "handies" like a hand held phone ... i dunno it's like they took the less operative word (marker or phone) and made that the name of it.
so the explanation of the orange going through water like magic would've reallllllly made no sense!
My family calls Sharpies, or those really thick black markers we use to address parcels, "magic markers" as well. I don't know why...but for as long as I can remember, they've always called them that :)
Comments 7
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
so the explanation of the orange going through water like magic would've reallllllly made no sense!
Reply
Reply
Leave a comment