А кто знает художественную литературу, где описано как люди жили при эпидемии испанки? Все, что я читала про то время, концентрируется на том, что люди жили при мировой войне. А вот чтоб испанка - есть где-нибудь?
Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Общество. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
Навскидку мне приходит детектив Агаты Кристи, где героиня после испанки пребывает в депрессии (и все думают, что она кончает с собой из-за этого). Еще мемуары Ольги Лодыженской Ровесницы трудного века. У нее там примерно страница отведена описанию, как болела она, сестра, мама, все соседи и знакомые. И что после испанки у них с сестрой появилось выражение "накатила испанская грусть" из-за внезапных приступов тоски.
Есть "Дом в тысячу этажей" чешская фантастика, написанная бывшим солдатом первой мировой (и революции), но там речь о бредящем в тифозном бараке, не испанка. Я думала, что дневники Ольги Бессарабовой (такой околокультурной женщины 1920х и далее годов) содержат испанку ее семьи (в Воронеже, куда она сбежала от голода в Москве) - но нет, они тоже перенесли сыпняк. Частично умерли. Вот тут об этом https://prozhito.org/notes?date=%221919-11-13%22&diaries=%5B117%5D
Спасибо, меня скорее интересует, были ли какие-то общественные меры по поводу эпидемии, например, маски (вообще-то они были, судя по фотографиям, но кто и где их носил непонятно), ограничения собираться и ездить
У нас ничего не было, как и в других европейских странах - просто было не до того. Фотографии масок и прочих предосторожностей не случайно все английские и американские - там было более "до того". Наиболее на нее обратили внимание в Испании, так как там было самое малое влияние первой мировой, это оказалось главным событием. Потому и называется "испанка". Грипп, кстати, пришел "с Востока" - из Азии, как ему и полагается во все времена:)
Мне кажется - ограничить собираться и ездить тогда невозможно было и в Испании, не говоря про другие страны. Еще не было таких технологий власти, вот как летать коммерчески тогда было невозможно еще.
Боже! Не верю! Серьезно? Я обожаю Вирджинию Вульф, не могу представить, что ты её не всю читала. А есть же ее же эссе On being ill, кажется, называлось. Это не худлит, но зато это прямо про испанку и ощущения от нее:)
Но Mrs Dalloway куда горячее рекомендую, она такая сложная и приятная книга, и улучшается с возрастом (своим:).
Comments 57
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Общество.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Мне кажется - ограничить собираться и ездить тогда невозможно было и в Испании, не говоря про другие страны. Еще не было таких технологий власти, вот как летать коммерчески тогда было невозможно еще.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но Mrs Dalloway куда горячее рекомендую, она такая сложная и приятная книга, и улучшается с возрастом (своим:).
Reply
Reply
Leave a comment