American Dialect Quiz

Dec 28, 2013 11:32

A little bit ago, this American dialect quiz was floating around on Facebook. People who have lived in a lot of different regions of the US, or have lived abroad, got some less predictable results. My results pinned me dead-on.


Read more... )

public, memoir

Leave a comment

Comments 49

daphnep December 28 2013, 17:53:14 UTC
They didn't have a choice for just "drive through liquor store", either, for those of us who don't need a euphemism.
I think you make a good point about changing pronunciation as we grow--I got really weird answers for that quiz, because so many of the questions just confused me. Like the yard/garage sale one. Absolutely, the various terms mean different and non-interchangeable things. And in cities with no yards or garages, they are by necessity stoop sales or porch sales. How silly would it be to throw a "garage sale" in my present (urban) neighborhood?

So I appreciate your distinctions and clarifications...as well as your justification for lawyer. Loy-er never makes sense to me, so to avoid being mocked as an adult I just say "attorney".

Reply

zitronenhai December 28 2013, 20:53:18 UTC
I guess I don't see "party barn" as a euphemism. It doesn't seem like a bland, innocuous alternative to the term "drive-through liquor store."

Then, of course, we must consider that some of these structures look like barns. Others appear to be repurposed car washes. The ones I have visited have looked... like barns. So that might explain something about that.

Reply

daphnep December 28 2013, 21:55:26 UTC
That makes sense! The ones I know are from Arizona, and they're definitely not shaped like barns.

Reply

chezmax December 29 2013, 17:59:09 UTC
Coming from a province which is highly puritanical about liquor sales, the idea of a drive-through liquor store is horrifying to me. :)

Reply


m_danson December 28 2013, 18:06:19 UTC
My east coast Canadian accent matches like this: http://nyti.ms/1jU0GU3

Reply

zitronenhai December 28 2013, 18:09:13 UTC
Ooh, that's interesting! Thank you for sharing!

Reply

m_danson December 28 2013, 18:19:28 UTC
It doesn't surprise me. Many of my words come from Newfoundland and the maritimes. I know, from my grandmother, that there was a surprisingly large amount of movement between New England area and Newfoundland. Also, the Maritimes used to have much tighter ties south than west or north.

Reply

zitronenhai December 28 2013, 20:43:56 UTC
That makes perfect sense.

Reply


anomali December 28 2013, 19:00:03 UTC
Because of this quiz, after 20 years of knowing me, James just learned that I don't say pa"jam"as to be silly. ;)

For me, crawdads are the critters and crawfish is the food, rather like pig/pork, I suppose. I guess I wanted to distinguish between the critters I knew from irrigation ditches and, dare I say cricks, and something I would consider eating.

Reply

zitronenhai December 28 2013, 19:27:41 UTC
I guess I wanted to distinguish between the critters I knew from irrigation ditches and, dare I say cricks, and something I would consider eating.

Ha! Ha ha ha ha! :) I love this.

Reply


nalidoll December 28 2013, 19:01:10 UTC
I actually have this quiz open in a tab. I was going to take it before, but it was having issues, and I hadn't yet gotten back to try again ( ... )

Reply

zitronenhai December 28 2013, 19:32:46 UTC
I say "cattywampus" to mean "off kilter". Like, when James hangs something on the wall and it is not up to my standards of precise level-ness.

I use it that way, too! Thanks for writing a much better sentence about that word.

I always called the strip of grass between the sidewalk and the road a "swale". Turns out this is a South Florida thing, because ours actually are little dips of land used to help facilitate drainage.

We kind of have those in North Lawrence, where I live. North Lawrence would be a swamp if not for the levee. Don't break, levee!

I always thought I said "marry/Mary" and "merry" differently. Turns out, the difference is only in my head. What everyone else hears is exactly the same.

Ha ha ha ha ha! :D That's like me and the pen/pin thing, which is why when I try to hard to say "pen," I hear "pan."

She grew up in MN, lived in South Florida for over twenty years (while married to a Texan), and now lived with her British husband in both the UK and Turkey (where she hangs out with a bunch of Scottish ex-pats).You ( ... )

Reply

chezmax December 29 2013, 18:02:03 UTC
I don't think I have a word for what you call a 'swale'. I think the (city) government sometimes calls them boulevards, but I tend to reserve that word for a divided street, or the strip of grass in the divided street.

Reply

low_delta December 29 2013, 01:31:28 UTC
I always thought I said "marry/Mary" and "merry" differently. Turns out, the difference is only in my head. What everyone else hears is exactly the same.

Me too! I learned the hard way (though friends making fun of me) that the differences are so subtle, for many words, that it really makes no difference to the listener.

Reply


low_delta December 28 2013, 19:32:32 UTC
I tend toward the accurate pronunciation of words as spelled. I may have said "cran" when I was very young, but it wasn't long before "cray-on" became the norm. Or "cray'n," at least. That seems to make me an anomaly for the upper midwest. Pen, cawt, law-yer. I say "ant" but it seems wrong.

I also tend toward the practical. They call them "bubblers" around here, but "drinking fountain" assures everyone knows what you mean. Rummage sale doesn't seem to imply a certain location for said sale (though I don't know what "rummage" means, so I could be wrong). Garage sale is an acceptable default, because around here, most of them are in garages. I used to say "tenni-shoes" but nowdays shoes are so specialized, that doesn't really work. I would say "drive-though liquor store."

"Kittycorner" is an inaccurate spelling of "catacorner." Pill bugs and sow bugs are very similar, but are actually two different kinds of bugs.

I had never heard any of the other terms for sunshowers before now.

Reply

zitronenhai December 28 2013, 19:36:56 UTC
I used to say "tenni-shoes"

Yeah, that is a much more accurate representation of how I always said and continue to say that.

I also tend toward the practical. They call them "bubblers" around here, but "drinking fountain" assures everyone knows what you mean.

I think I have just referred to them as "fountains" in recent times, now that I pause to contemplate it. *shrug*

Reply


Leave a comment

Up