Два дня в Шарлотте: хайкинг, знакомство с Ханной

Aug 29, 2011 01:14

Во время нашей прогулки по даунтауну Шарлотт (кстати в Шарлотт даунтаун называют аптауном) Катлин спросила меня не хочу ли я отправиться с ними на хайкинг. Я долго думал, как перевести это слово и не нашел ничего лучше, чем так и написать - хайкинг. Потому что для похода хайкинга слишком мало, а для прогулки уже много. В общем, хайкинг - это что-то ( Read more... )

Америка

Leave a comment

Comments 16

iggyray September 4 2011, 23:55:45 UTC
Прочитал первый пост - зафрендил, ибо сам путешествую так уже год. Дошел до этого места, думаю, бля, ну и мудак. Отфрендил к ебене фене.

Reply

zuboder September 4 2011, 23:56:39 UTC
Умница

Reply


radyjnai_ovca September 10 2011, 09:45:48 UTC
Вместо "хайкинг" куда уместнее употребить слово "трекинг". Тоже не шибко русское слово, но всё же куда более удобоваримое и прижившееся в русском языке. При том понятие "трекинг" включает в себя и многодневный, сложный поход, и небольшую загородную прогулку на несколько часов

Reply

zuboder September 10 2011, 17:49:15 UTC
Просто Американцы слово трекинг тоже используют, подразумевая под ним то, что мы называем "поход". Поэтому хайкинг - это несколько иное.

Reply


mandarin_annie September 18 2011, 07:46:08 UTC
очень улыбнул лозунг церкви «Твоя церковь сделала тебе больно? Иди к нам!»:)))
представьте наши церкви с подобными лозунгами...
вообще Америка действительно интересная и необычная в каком-то смысле страна)
А ваше отношение к гомосексуалистам-лично ваше дело. Зато футболку бесплатную и крекеры получили)

Reply


Leave a comment

Up