А ее ваще зовут Литл Ред Райдинг-Хууд на языке врага. Не шапочка вовсе, а капюшон. Хотя, сказка, вроде, французская, а как ее на френче зовут я не знаю. Видимо, ее так зовут из-за допущенной переводчиком неточности. Можно еще картинки наши и западные посмотреть, в каких она головных уборах, все такое. В англоговорящих странах девица предстает в накидке, а в русских вариантах в неком подобии фригийского колпака. Вот и фиг поймешь почему именно Шапочкой.... а Красной- потому что красной. Тут все просто.
Comments 7
(The comment has been removed)
Reply
Reply
Reply
а сказка немецкая,братья Гримм и написали - маньяки-садисты
Reply
Reply
Leave a comment