Редактор ИноСМИ.Ru о будущем Рунета

Nov 20, 2006 19:25


Интервью, BBC, Великобритания.

В рамках проекта "Сеть" мы задали совершенно одни и те же вопросы о будущем Рунета руководителям ведущих нескольких российских интернет-ресурсов. На этой странице - ответы Ярослава Огнева, главного редактора сайта ИноСМИ.Ru.


Би-би-си: Что для вас самое важное в интернете как в явлении?

Я.О.: Интернет - это своего рода глобальная религия. Потому что он связывает людей (в этимологии латинского religio я следую версии Лактанция, производившего его от religare - связывать). Мы, представители СМИ, верим в информацию, полагаем, что с ее помощью можно изменить мир к лучшему. Мы уверены, что человек знающий (информированный) лучше человека невежественного (плохо информированного). Читатель-юзер в свою очередь также верит в положительные свойства информации, ищет ее и приходит в интернет, потому что другие формы ее распространения его уже не удовлетворяют. ТВ, радио, бумажные СМИ терпимы и удовлетворительны, когда человек не испытывает подлинный информационный голод и довольствуется скудным ежедневным инфопайком, включающим в себя лишь самое необходимое для поддержания своей интеллектуальной формы.

В интернет, в этот глобальный Храм информации, приходят, когда калории инфопайка выглядят ничтожно малыми и вызывают "тошноту". Когда масштаб события слишком велик для "внехрамовых" (офлайновых) СМИ: вспомним, например, теракты 11 сентября 2001 года... Когда на душе одиноко и так не хватает простого человеческого внимания, пусть даже в форме насмешливо-ироничной похвалы вроде "аффтар жжот"... Когда надоедает быть "маленьким человеком", мнение которого не интересует "внехрамовые" (офлайновые) СМИ... Когда основательно утомляет телевизионная реклама, от которой нет спасения в виде телеаналога расширения AdBlock для Firefox... Когда хочется путешествовать "через века и страны", минуя все границы, а средств и времени для этого нет... Важно, что в этот Храм вообще за чем-то хорошим приходят, а это значит, что он связывает людей, делает их более информированными и изменяет мир к лучшему...




Би-би-си: Какими вы представляете интернет и ваш сайт через 5 лет?

Я.О.: Разумеется, хочется думать и верить, что все будет по-другому. Новостные сайты, аутентичные генераторы информации (первоисточники) вроде РИА "Новости", REGNUM, да и BBCRussian.com будут входить в первую десятку Рамблера. Возможно, они организуют эффективный обмен ссылками, будут делать совместные масштабные онлайн-конференции, увеличат количество и качество комментариев, будут профессионально раскручивать блоги (впрочем, BBCRussian.com делает уверенные шаги в этом направлении)... А может, в Россию всерьез и надолго придет великий и могучий Google, построит русскую версию агрегатора новостей (и составит серьезную конкуренцию "Яндекс.Новости"), которая, наконец, надежно защитит эксклюзивные права "первоисточников информации" и оградит их от посягательств "переписантов" (вторичных источников).

ИноСМИ через 5 лет? Хочется думать, что сайт не будет выглядеть дряхлым и уставшим от сильных эмоций своих любимых читателей. Мечтается, что на ИноСМИ будет много больше демократии: не в меру искушенные и энергичные пользователи будут сами мониторить зарубежную прессу и переводить все без исключения понравившиеся материалы на русский язык. Это позволит избежать вечных упреков, что мы переводим мало статей из, скажем, вьетнамской или арабской прессы.

На менее искушенных читателей ИноСМИ ляжет задача чтения и комментирования этих статей. Они, наверняка, будут делать это ответственно и без грамматических ошибок. Грамота.ру будет цитировать наиболее замечательные образчики корректной форумной прозы, например, в своих коварных диктантах... Что еще? Замечательный словарь "Мультитран" признает "Словарь-форум ИноСМИ" под редакцией к.ф.н. К. Ельцова полноценным приложением к себе. Таким образом, профессиональная деятельность переводчиков ИноСМИ, кропотливо собирающих лингвистический материал для этого словаря, приобретет некий академический статус.




Би-би-си: В чем специфика Рунета (в отличие от интернета в других странах)?

Я.О.: В Рунете нет глобального пиетета перед поисковиком Google, в свою очередь в Google News языком СМИ не считается русский. У американских и английских СМИ нет русских версий, в то время как некоторые российские СМИ, чтобы быть услышанными и замеченными, переводят свои материалы на английский язык. У нас почему-то медленно приживается культура блогов на ведущих СМИ (за исключением, наверно, "КП"), а в США, например, мы имеем дело практически с повальной блогоманией. У нас слишком большую роль в трафикогенерации играют баннерообмен и партнерские ссылки. Потому что мы, может быть, не в меру "религиозны" (слишком связаны друг с другом) и чересчур серьезно относимся к Храму информации... Напрашивается шутка, что Рунет красен еще и тем, что в нем есть ИноСМИ, потому что, мол, нигде в мире такого чудо-сайта профессиональных переводов статей из зарубежных СМИ нет. Ибо даже в самих США сайт www.WatchingAmerica.com, цель которого давать представление пользователям, что думают об этой стране в мире, наполняется переводами, выполненными при помощи компьютерных программ и отредактированными добровольцами. Но эта шутка не проходит... В Польше целых два сайта занимается переводами статей из зарубежной прессы.

Би-би-си: Как вы оцениваете влияние Рунета на предстоящие парламентские и президентские выборы в России? Будет ли ваш сайт участвовать в кампании?

Я.О.: Как любой значимый информационный повод, "выборы" внесут серьезное оживление в рутинную информационную жизнь Рунета. Количество "прихожан" в Храме информации существенно вырастет: к опытным и давно определившимся с выбором "религии" юзерам прибавится много сочувствующих, любопытствующих и просто случайных для интернета людей... Похожее столпотворение было во время новогоднего газового кризиса на Украине. Участвовал ли ИноСМИ в той "газовой кампании"? Да, мы отражали реакцию западных СМИ. Зеркально отражали. А в чем сила и суть зеркала? В отсутствии собственного мнения... Мнения на ИноСМИ высказывают наши уважаемые читатели, и делают они это в форуме. Влияем ли мы на них? Нет, на них влияют зарубежные СМИ.




Би-би-си: Допускаете ли вы возможность установления государственного контроля над Рунетом, подобно китайскому? И что вас заставляет так думать?

Я.О.: Не вижу резона рассматривать политическую культуру Китая в отрыве от его мощных и многовековых культурных традиций. Скажем, в конфуцианстве культ "благородного мужа" (цзюнь-цзы) это культ "совершенного бюрократа", следующего воле Неба и умеющего преодолевать себя. Бюрократа человеколюбивого, овладевшего "правилами" (ли), следящего за их исполнением и проницательно их толкующего... Одновременно "совершенные бюрократы" имеют эксклюзивное право на ненависть: "Учитель сказал: "Только обладающий человеколюбием может любить людей и ненавидеть людей" ("Лунь-юй", 4,3). Решения же стоящих перед страной проблем "благородные и человеколюбивые бюрократы" в течение десятков тысячелетий искали в идеальном прошлом.

Если смотреть на вопрос под углом осмотрительного охранения многовековых традиций, в госконтроле над интернетом в Китае нет ничего плохого. Ибо "благородные мужи" знают и задают "правила", а, значит, отдают себе отчет в том, что и зачем делают. В России, насколько мне известно, нет и никогда не было культа "идеального чиновника"... Если же для установления государственного контроля над Рунетом нет "культурных предпосылок", нужны мотивы "сверхкультурные"...

Контрвопрос: а зачем его регулировать? Ведь Рунет уже достаточно эффективно регулируется оценками самых справедливых и высокопоставленных судей - читателей, которые, как известно, всегда правы, и каждое СМИ имеет именно ту аудиторию, которую заслуживает... А какая еще регуляция может быть более беспощадной и придирчивой?

Би-би-си: Почему, по-вашему, Google, Yahoo, MSN не торопятся в Россию?

Я.О.: Используя столь популярную и эффективную в Храме информации технику 'copy-paste', можно перефразировать мысль Сократа применительно к ответу на заданный вопрос так: 'я знаю, что ничего не знаю о том, почему Google, Yahoo, MSN не торопятся в Россию'. Быть может, они готовятся к решающему прыжку и лишь выжидают момент, придерживаясь максимы "тише едешь - дальше будешь"... На мой вкус, Google осчастливил бы Рунет своим полноценным профессиональным присутствием. Хотя ему пришлось бы на первых порах трудновато: уж слишком раскручены и привычны Яндекс с Рамблером. Однако имеет смысл говорить о мягком и ненасильственном проникновении Google в Россию (исключительно за счет качества предоставляемых сервисов): все мои знакомые из числа продвинутых юзеров для поиска по российским сайтам пользуются русской версией Google. Возможно, у меня неправильные знакомые, но за неимением других приходится принять данное наблюдение как факт. Интересно, что в последнее время Яндекс с Рамблером пошли в народ: наперебой дают рекламу в поездах московского метро...




Би-би-си: К чему приведет распространение интернета в российской провинции? Когда это произойдет?

Я.О.: Это чем-то напоминает мне кампанию по ликвидации неграмотности в СССР в 20-х годах. А что может быть плохого в ликвидации провинциальной интернет-неграмотности? Жаль только, что в связи с этим не вырастет количество школ, библиотек и читальных залов. Но тут ничего не поделаешь, интернет не занимается строительством культурно-просветительных учреждений, он просто изменяет людей к лучшему... Надеюсь, что в самое ближайшее время позитивные изменения коснутся и населения российских провинций, далеких от глобальной религии...

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

image You can watch this video on www.livejournal.com



image You can watch this video on www.livejournal.com



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

image Click to view



+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

image You can watch this video on www.livejournal.com



________________________________________________________
А.Логутков: Заглядывая в чужое зеркало (BBC, Великобритания)
Я.Огнев: ИноСМИ окружает слишком много мифов (BBC, Великобритания)
Я.Огнев: В каком-то смысле ИноСМИ - как 'голый король' ("РИА Новости", Россия)
Я.Огнев: Мы проверяем патриотизм наших читателей на прочность и жизнеспособность (СМИ.Ru, Россия)



главный редактор ИноСМИ, 1943, 2006, Ярослав Огнев, форум ИноСМИ, bbcrussian.com

Previous post Next post
Up