Редакционная статья, "
The New York Times", США.
Статья опубликована 21 ноября 1910 года.
Теперь, когда Толстой испустил последний вздох, вместе с ним ушли в небытие его алогичная философия, его расплывчато-противоречивые моральные и общественные принципы, его бескорыстные и экзальтированные чудачества.
В истории он останется великим и порядочным человеком - великим благодаря своим достижениям и своему гению, а порядочным потому, что хранил непоколебимую верность своим идеалам. Эти идеалы трудно описать в нескольких словах. Как говорит его практичная, многострадальная супруга, Толстой часто менял свои взгляды. Но он всегда мечтал о счастье для всех, торжестве нравственной чистоты и братства, искоренении бедности, совершенствовании человека, и стремился собственным - по неизбежности небезупречным - путем воплотить этот идеал в жизнь.
Нравственное воздействие его лучших книг - которые он в старости ценил невысоко - было огромным. Писательским мастерством создателя этих произведений можно только восхищаться. Пожалуй его влияние на литературу за пределами России было даже больше, чем на родине. В России к нему многие годы относились с опасением, наверно незаслуженно, но теперь многие соотечественники будут глубоко скорбеть о кончине Толстого. Вреда он никому не принес - или почти не принес. Он не был политическим революционером. А вот добра писатель сделал очень много. // Перевод: Максим Коробочкин ©
_________________________________________________
Граф Толстой (Gazette de Lausanne", Швейцария)
Уход Толстого ("The New York Times", США)
Что читает Иван? ("Time", США)