слегка оффтопом по поводу аудиокниг. одна моя сетевая знакомая проводила большой опрос по такому вот параметру: пишите ли вы сами (писатель, лёгкий графоман, журналист и т.п.) и воспринимаете ли аудиокниги. Так вот. Стопроцентное попадание в том, что если человек пишущий - аудиокниги он не воспринимает. от слова "совсем". Исключение составили лишь отдельные особи "репортёров", которые, как представляется, больше не писатели, а констататоры фактов по своей природе. Среди непишущих личностей показатели разнились примерно 50 на 50. Так, просто на заметку.
Интересно. И я аудиокниги не воспринимаю, хоть пишу разве что в Фейсбук, да и телефон меня усыпляет, вообще уже отвыкаю вслух общаться. Видно, визуалы общаются письменно.
Я тоже пробовал, но разочаровался стилистикой. Очень многие авторы тяготеют к тому, что один раз найдя какой-то определённый оригинальный набор литературных приёмов, пытаются его использовать дл придания узнаваемой формы своим литературным продуктам, порой даже не замечая этого. Примерно так у Гессе слог получается рубленым и через постоянно появляющиеся в неподходящих местах точки приходится продираться, как сквозь кусты, теряя по пути смыслы и в общем-то его хороший в целом язык, а у Пинчона акцент ставится на форме и богатстве второстепенных деталей, из-за чего текст приобретает такую чешуистость и эстетскую ньюйоркеровость, за шумом которой изящно скрываются проблемы текста с внутренней структурой. "Улисс" тут для сравнения не подходит - он всё-таки очень многообразен, его даже не обязательно читать целиком, чтобы оценить очень обширные возможности Джойса играть со стилями, которые он подстраивает под нужные литературные контексты не в пример искуснее (третья часть - это, наверное, лушая из виденных мной попытка описать словами
( ... )
Все-таки откомментирую, а то слишком много комментариев от не читавших =) Понимание, зачем там столько народу, у меня не появилось, но книга в целом понравилась, как какая-то длинная-длинная байка. В глубинные смыслы не вдавалась. Грэвити рейнбоу, насколько я знаю, читать совсем тяжело.
Comments 50
одна моя сетевая знакомая проводила большой опрос по такому вот параметру:
пишите ли вы сами (писатель, лёгкий графоман, журналист и т.п.) и воспринимаете ли аудиокниги.
Так вот. Стопроцентное попадание в том, что если человек пишущий - аудиокниги он не воспринимает. от слова "совсем".
Исключение составили лишь отдельные особи "репортёров", которые, как представляется, больше не писатели, а констататоры фактов по своей природе. Среди непишущих личностей показатели разнились примерно 50 на 50.
Так, просто на заметку.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Нудно и абсолютно неинтересно.
Выкинул книгу (физически), про аффтара забыл!
Reply
Понимание, зачем там столько народу, у меня не появилось, но книга в целом понравилась, как какая-то длинная-длинная байка. В глубинные смыслы не вдавалась. Грэвити рейнбоу, насколько я знаю, читать совсем тяжело.
Reply
Reply
Прекрасное название журнала, btw)
Reply
Reply
Leave a comment