На меня напало вдохновение....

Jul 25, 2014 15:14

Война войной (у нас в Хайфе мало ощущается), а на меня сегодня напала муза. Как говорил В. Высоцкий (свтлая ему память!), "К некоторым поэтом вдохновение приходит во время чистки зубов". Смех смехом, а у меня в голове строчки запрыгали сегодня, во время мытья пола ( Read more... )

Leave a comment

Comments 6

ptfenix July 25 2014, 17:03:53 UTC
Мне это очень, очень интересно, не могли бы Вы показать оригинал и подстрочник? Хочу сравнить. И еще: советую показать miriana. Она замечательный переводчик, и могла бы оценить по достоинству.

Reply


Посвящается нашим солдатам. livejournal July 26 2014, 03:51:12 UTC
Пользователь roman_kr сослался на вашу запись в своей записи « Посвящается нашим солдатам.» в контексте: [...] нам. Слова и музыка - Шломо Арци שלמה ארצי, перевод http://4ap-4aps.livejournal.com/27409.html [...]

Reply


roman_kr July 26 2014, 03:52:07 UTC
распространил

Reply


robert_myname July 26 2014, 18:36:55 UTC
Привет, Рыж!

Перевод достойный весьма, тем более, что переводить с иврита с сохранением ритма и размера трудно, так как в нем слова короче и дают "рубленый" ритм.

Собственно, из-за ритма надо бы:

А больше нам не нужно ничего

Что попросить нам, что еше сказать

Только бы дождь почаще шел зимой

И т.д. (ивритский оригинал требует четкой паузы после четвертого слога).

И еше: экзамен не проходят, его сдают или выдерживают.

:)

Reply


4ap_4aps July 26 2014, 20:00:26 UTC
Спасибо, Ро. Учту на будущее. Может, даже получится поправить.

Reply


Leave a comment

Up