Пошла в аптеку. Называю провизорше нужные лекарства, она проводит коробочки через терминал и говорит мне цену. Первое же лекарство стоит столько, что я безнадежно ругнулась вслух. Провизорша: у вас, наверное, польские корни? -- Почему это? -- А вы сказали "холера". У меня бабушка так говорила. Все, кто с Западной Украины или из Польши, так говорят
(
Read more... )
Comments 6
Reply
Reply
У нас в семье и В Нижнеудинске в частности.
Я думаю, там довольно много переселенцев было из Польши и Украины.
Вот, у нас дома говорили"курва", а у подруги - "холера".
Reply
Я сам говорю «холера» довольно часто, хотя в семье так не говорили: подцепил где-то в литературе.
Во время оно был я помощником одного уголовного адвоката, и как-то при нем выбранился. Он взвыл: какое слово! Ааа что это значит научи меня так говорить!
Ну я научил, подумаешь.
Поэтому последние лет пятнадцать по бостонским судам бродит чистокровный американец с шотландскими корнями и довольно чисто (и довольно часто) ругается холерой:)
Reply
Reply
Еще лучше будет, если с него это дело снимет кто-то третиий...
Reply
Leave a comment