В России да, но как передать имя средневекового еврея? В Евсеи его не запишешь, Иисус тут не к месту, а писать Йехошуа, так там уже фигурируют Моисей, Соломон, Иосиф (не Моше, Шломо, Йосеф), а тут вдруг Йехошуа...
Про современных все ясно (хотя Йехошуа/Иехошуа/Иегошуа и тут знает колебания). Вопрос, конечно, о стародавних временах (скажем, о средневековых), тут непонятно к какой традиции прибегать.
Ну, кроме того что последовательность - наше всё, а יהושע по-русски действительно Иисус, в этом же и есть вся красота!
Типа, ты, дорогой читатель, думаешь, что Иисус в мире только один? Ты думаешь, что Иисус - имя, противопоставленное иудейскому миру? Обломись, родимый! Вызывать "неправильные" ассоциации и смешивать якобы несовместимые миры - это же и есть искусство науки!
И вообще - ИМ иметь своего Рабана Мавра можно, а НАМ своего Иисуса нельзя?
А как это Иисус только один в мире, когда есть общеизвестный и общепризнанный Иисус Навин? Зачем вообще ставить такой вопрос? (Эпитеты - потому что есть еще и Иисус Сирахович, но он только в православной Библии и его не все знают.)
Comments 23
Reply
Reply
Reply
Reply
А вообще в России евреи по имени Иошуа массово записывались в Овсеи и Евсеи.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Типа, ты, дорогой читатель, думаешь, что Иисус в мире только один? Ты думаешь, что Иисус - имя, противопоставленное иудейскому миру? Обломись, родимый! Вызывать "неправильные" ассоциации и смешивать якобы несовместимые миры - это же и есть искусство науки!
И вообще - ИМ иметь своего Рабана Мавра можно, а НАМ своего Иисуса нельзя?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment