Переводы текстов теории привязанности. 4.

Aug 30, 2013 01:05

Книга Дональда Джеймса Сигела. Daniel J. Seigel, M.D.

Siegel, D. (2010). Mindsight. New York: Bantam

Глава 9. “Осмысление нашей жизни. Привязанность и Мозг Рассказывающий Истории” Продолжение pp. 173-175. Текст Seigel, перевод мой.
Продолжние.

Начало здесь:

http://alexey5351.livejournal.com/176155.html
http://alexey5351.livejournal.com/176642.html
http://alexey5351.livejournal.com/177877.html

The Adult Attachment Interview (Интервью Стиля Привязанности для Взрослых)

Диагностический инструмент, который помогает исследовать насколько мы смогли “осмыслили” нашу жизнь называется Adult Attachment Interview (AAI). Если бы я проводил это интервью с вами, я бы задавал ряд вопросов, которые я ниже перефразирую. Каким было ваше детство? Какими были ваши отношения с каждым из родителей - и были ли другие люди, с которыми вы били близки в детстве? Кто был вам наиболее близок и почему? Кроме этого, я попросил бы вас назвать несколько слов, описывающих кратко ваши отношения с каждым из людей, которые заботились о вас; еще я бы спросил есть ли у вас воспоминания, которые иллюстрируют каждое из этих слов. Потом вопросы продолжаются дальше: как вы себя ощущали во время расставания с родителями, в моменты когда были расстроены, напуганы, в моменты когда чувствовали опасность? Испытывали ли вы потерю в детстве - и если да, то как вы себя ощущали и как это было для всей вашей семьи? Как изменились ваши отношения с течением времени? Как выдумаете, почему ваши родители вели себя так как они себя вели? Когда вы думаете над ответами на все эти вопросы, что вы думаете по поводу влияния вашего раннего детства на ваше развитие во взрослые годы? И если у вас есть дети, я спросил бы вас: Как вы думаете, насколько ваш опыт в детстве повлиял на стиль воспитания вашего собственного ребенка? Чего вы бы хотели для своего ребенка в будущем? И наконец, когда вашему ребенку будет 25 лет, что вы надеетесь он скажет по поводу самых важных вещей, которым научился у Вас? Вот собственно и все вопросы по сути.


Ответы на эти вопросы, cформулированные таким образом, что можно отвечать рассказом, а не просто “а” или “нет” (open-ended questions), это достаточно глубокое погружение в области памяти, к которым человек прикасается редко. Когда я занимался исследованиями связанными с AAI, многие мои пациенты говорили, что это интервью было самой полезной сессией терапии за всю их жизнь. Как терапевт, я был очень этому удивлен, поскольку протокол администрации AAI требует чтобы я был настолько нейтральным, насколько это возможно. Тем не менее, что-то в этих вопросах раз за разом приводило к новым открытиям, даже у людей, кто прошел через несколько лет терапии.

Если бы я проводил AAI в рамках исследований, то ваши ответы были бы записаны в подробный транкрипт. После этого транскрипт был бы тщательно проанализирован исследователем, который обучен кодировать результаты. Мы бы обращали особое внимание на то, как вы рассказываете, замечая в процессе совпадают ли детали ваших воспоминаний с описаниями, которые вы дали ранее. Мы бы смотрели за тем, как разворачивается ваш рассказ, чтобы понять, осмыслен ли он вами, собран ли он вместе логичным образом. Мы бы наблюдали за паттернами ответов, например если бы вы настаивали на том, что вы не помните прошлого, или что вы путаете события в прошлом и настоящем. Кроме того, мы бы изучили транскрипт на предмет анализа - насколько вы мониторили что вы говорите, насколько вы обращаете внимание на мое присутствие и стараетесь чтобы я вас понял. Подобный “анализ нарратива” становится настолько же анализом вашего межличностного стиля общения, как и ваших внутренних процесов.

Исследования с использованием AAI учитывают, что память несовершенна. Насколько вы могли заметить, память - это не ксерокс-машина, память в значительной степени подвержена внушению, может адаптироваться под ожидания других людей и под ваши собственные. Даже в наши самые честные моменты жизни мы говорим вещи, которые как мы думаем другие люди хотят от нас услышать, и мы говорим эти вещи таким образом, что мы выглядим так, как мы хотим выглядеть. По этим причинам в анализе мы не предполагаем точности фактов. Вместо этого мы фокусируемся на связности рассказа.

Анализ ответов на вопросы AAI показывает, что “часть состояния сознания взрослого человека относящаяся к стилю привязанности” влияет ключевым образом на стиль воспитания детей этим человеком и на то, как дети этих родителей реагируют на Ситуацию Неизвестности (Infant Strange Situation). Более поздние исследования показали, что детский стиль привязанности ребенка надежно показывает каким в будущем будет тип нарратива о жизни этого человека во взрослые годы. Я опишу эти связи более подробно в оставшейся части этой главы, но пока вот короткая суммирующая таблица основных категорий:

Соотношение взрослого и детского стилей привязанности

Нарратив взрослого Поведение ребенка в Неизвестной Ситуации

Безопасный ------------------------------------ Безопасный
Отвергающий ----------------------------------- Избегающий
Озабоченный ----------------------------------- Амбивалентный
Неразрешенный/неорганизованный ---------- Неорганизованный/неориентированный

Хотя здесь присутствуют причинные связи, как мы уже упомянули ранее, наследство передаваемое родителем ребенку не всегда превращается в судьбу и неизбежность. Как случилось с Ребеккой, человек может развить “заработанный безопасный” стиль нарратива, не смотря на небезопасный стиль привязанности и далеко не оптимальный опыт в раннем детстве.
_

Источник

Siegel, D. (2010). Mindsight. New York: Bantam
Глава 9. “Осмысление нашей жизни. Привязанность и Мозг Рассказывающий Истории”

Часть 3 pp. 173-175

siegel, attachment

Previous post Next post
Up