В феврале 2012 представляла на Московском фестивале языков латышский язык. Передо мной встал вопрос, который не давал покоя: "что вообще значит представить язык
( Read more... )
Немного об истории письменного латышского языка, которая началась благодаря немцам, далее про 19 век и латышей, которые работали над "созданием / описанием" грамматики и лексики латышского языка.
Немного о том, какие языки в какой пероид оказывали влияние на латышский язык, о современной политике заимствований слов из других языков.
Отдельная тема - отличие грамматики и фонетики латышского языка от грамматики и фонетики русского языка.
Еще у меня была подборка tautasdziesmu, в которых прослеживается, что "человек таков, какова его речь".
Наверно два момента мне казались очень интересными. Первый связан с тем, что язык - это явление не только естественное, поэтому он может быть представлен как история людей, которые за ним ухаживали (тут очень подошел бы латышский глагол "kopt"). Второе - интересно, что скрывается за отличиями в грамматике, какие особенности представлений о мире. Например, в латышском языке невозможно сказать, что "сказка сказывается", "дом строится", можно лишь сказать, "сказку сказывают", "дом строят".
Спасибо. Интересно, как посетители все это воспринимали. Я был на фестивале языков только один раз (в 1999 году во Франции), но там никто презентаций не устраивал, больше валяли дурака, в основном довольно мило.
PS Доходит до меня, как до жирафа: только сейчас сообразил, с кем говорю:)
Что касается посетителей... Они были очень разными, и, предположительно, все очень по-разному воспринимали. Там было человек 15, среди них: и лингвисты, и не-лингвисты, и те, для кого латышский язык родной, и те, для кого иностранный, и те, кто годами преподает латышский язык, и те, кто его никогда не преподавал и не будет преподавать, и те, кто изучал латышский язык, и те, кто решал, учить или не учить, и, наверно, еще кто-нибудь :)
Такого разнообразия посетителей я не ожидала. Ориентировалась на тех, для кого латышский язык иностранный и чем-либо интересен.
Обратной связи я особой не получила, кроме того, что кто-то понял, в чем коварность буквы "о" (обозначает два различных звука, да еще и дифтонг), кто-то порадовался структурированности рассказа, а кто-то посоветовал говорить увереннее и по-больше развлекать аудиторию шутками.
Ты, похоже, хорошо умеешь делегировать вопросы :) Теперь и я задумалась над тем, что это такое - представить язык... Описание способов представления на фестивале - интересное!
Comments 17
Reply
Немного о том, какие языки в какой пероид оказывали влияние на латышский язык, о современной политике заимствований слов из других языков.
Отдельная тема - отличие грамматики и фонетики латышского языка от грамматики и фонетики русского языка.
Еще у меня была подборка tautasdziesmu, в которых прослеживается, что "человек таков, какова его речь".
Наверно два момента мне казались очень интересными.
Первый связан с тем, что язык - это явление не только естественное, поэтому он может быть представлен как история людей, которые за ним ухаживали (тут очень подошел бы латышский глагол "kopt").
Второе - интересно, что скрывается за отличиями в грамматике, какие особенности представлений о мире. Например, в латышском языке невозможно сказать, что "сказка сказывается", "дом строится", можно лишь сказать, "сказку сказывают", "дом строят".
Reply
PS Доходит до меня, как до жирафа: только сейчас сообразил, с кем говорю:)
Reply
Там было человек 15, среди них:
и лингвисты, и не-лингвисты,
и те, для кого латышский язык родной, и те, для кого иностранный,
и те, кто годами преподает латышский язык, и те, кто его никогда не преподавал и не будет преподавать,
и те, кто изучал латышский язык, и те, кто решал, учить или не учить,
и, наверно, еще кто-нибудь :)
Такого разнообразия посетителей я не ожидала. Ориентировалась на тех, для кого латышский язык иностранный и чем-либо интересен.
Обратной связи я особой не получила, кроме того, что кто-то понял, в чем коварность буквы "о" (обозначает два различных звука, да еще и дифтонг), кто-то порадовался структурированности рассказа, а кто-то посоветовал говорить увереннее и по-больше развлекать аудиторию шутками.
Reply
Теперь и я задумалась над тем, что это такое - представить язык...
Описание способов представления на фестивале - интересное!
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment