Школьное

Jun 07, 2006 17:21

Мою учительницу русского языка и литературы звали Баба Маша. То есть, в глаза мы её звали, конечно же, Мария Степановна, а Баба Маша было кодовым термином для внутренного пользования. Степановна была женщиной элегантной, учить нас приходила в шёлковых платьях и при причёске. Почему и при каких обстоятельствах появилось перед её именем слово Баба ( Read more... )

Leave a comment

Comments 22

sensen June 7 2006, 21:31:28 UTC
очень четкий образ
и запах и ,почти ,вкус времени окружающий его

Reply

allka June 8 2006, 02:24:26 UTC
эх, запах школьной формы... :)
спасибо. вот думаю, поработать сейчас или ошибки в тексте исправить?

Reply


uzheletta June 7 2006, 22:06:45 UTC
здорово написала.
про комнату с видом на пенсию совсем хорошо.
все же важно решить наконец, она была баба Маша или баба Люда :)

Reply

allka June 8 2006, 02:30:03 UTC
ТСпасибо. Твоей дискуссией навеяно.
А может, в каждом абзаце давать ей новое имя? :)

Reply

Ага, как Набоков... kirillka June 8 2006, 03:26:46 UTC
:)

Reply

Re: Ага, как Набоков... uzheletta June 8 2006, 13:23:55 UTC
Ой, Кириллка!

Reply


marina_de June 7 2006, 22:10:42 UTC
Советские учителя... динозавры, мамонты, птеродактили. Но попадались среди них
и инопланетные существа, которые чудеса творили. Но редко:)(

"Баба Люда жила с мамой..." это случайность? Смена имени

Reply

allka June 8 2006, 02:28:07 UTC
Да, были хорошие. Эх, силюсь вспомнить... Первая учительница была хорошей. Ещё химик был замечательный, так его "ушли" прямо в середине учебного года. Среда вытолкнула. Грустно всё это. Но ведь выросли же.

А со сменой имени - это оригинал отталкивает локтём лирический образ. :)Сейчас исправлю.

Reply

exb18 June 8 2006, 05:03:20 UTC
I ni figa ne ispravila. Pohoge na obertone zapiski toge sovetskie iz detstva. A voobshe simpatichno.

Reply

allka June 8 2006, 13:25:27 UTC
Obertone - username?

Reply


valerois July 17 2006, 00:39:39 UTC
Какая прелесть про Бродского!:)
Мне в русской школе повезло, благо мои учителя литературы и истории были весьма знающими; плюс, я всегда читала запоем и в мое время народ "выпендривался" и "соревновался" своими познаниями в литературе, языках, географии и истории.
Зато в американской школе я пару раз отрывалась:) Вот пост на эту тему:

http://valerois.livejournal.com/8906.html

Reply

allka July 27 2006, 00:49:01 UTC
Vse-taki horosho, chto idiotizm - yavlenie mezhdunarodnoe. Vot uzhe i za derzhavu ne obidno, ni za etu, ni za tu. :-)

Reply


orphanka July 25 2006, 00:17:48 UTC
Все-таки есть что-то противоестественное во вставлении Булгакова и Мандельштама в школьную программу. Интересно, в США "Унесенных Ветром" тоже проходят в школе?

А про "Бедный поэт. Так и умер там, в ссылке." - сильно и трогательно. "Не пускайте поэта в Париж".

Reply

allka July 27 2006, 00:43:38 UTC
Da, s tem, kak nas uchili, lyubaya roza v ustah pedagoga prevraschalas' v lyagushonka. Do sih por ne v russkoi klassike to, chto menya ugorazdilo prochest' v ramkah shkol'noj programmy. A zdes' shkol'naya literatura ochen' ideologichna. I esche est' tendenzija upirat' na malye proizvedenija bol'shih pisatelei.

"Tak i umer v ssylke" - ja mnogo chego tam dlya krasnogo slovtsa izmenila, no ta fraza ispolnyaetsya doslovno, ibo pridumat' takoe nevozmozhno. :-)

Reply


Leave a comment

Up