О поголовной доспешности в османских источниках

Jan 31, 2018 16:53


В польском переводе (З. Абрахамовича) османской хроники Силяхдара Мехмеда аги из Фундуклулу о событиях 1681-1684 годов есть такое описание османских войск:



ВСЕ виды османских войск - и янычары (как выглядели они в реальности, прекрасно известно), и сипахи (часть которых реально могла быть одоспешена), даже артиллеристы-топчу или оружейники-джебеджи названы закутыми в вороненое железо. Но почему османский хронист, прекрасно знавший как выглядели османские войска, пишет такое?
Тут не могу не вспомнить, что украинский историк И.С. Стороженко в своей книге о Хмельниччине воспринял всерьез слова Эвлии Челеби о поголовной одоспешенности крымских татар. У Реммаля Ходжи (турка по происхождению, бывшего придворным крымского хана Сахиба Гирея) в ополчении Ширинов не только все люди, но и кони их в доспехах. Имхо причина тут следующая - османские летописцы с их тягой к красивым художественным оборотам использовали фразы о доспехах для подчеркивания могущества монархов/знати. Османский султан могуч? Безусловно. Поэтому у него даже топчу (как выглядели топчу см., например, тут) в доспехах с головы до ног. А как мы напишем "армия крымского хана сильна"? "Все ханские воины в панцирях и шлемах". И - опять же имхо - полагаться на такие описания не стоит.

Стереотипы, Османская империя, Военное дело крымских татар

Previous post Next post
Up