Пришлось тут перечитать «1984» Оруэлла.
В процессе перечитывания меня преследовало ощущение, что где-то рядом носится дух Честертона.
Собственно, это ощущение вызывала фигура О’Брайена, который постоянно наводил на мысли о Воскресенье из «Человека, который был Четвергом».
(
много букв )
Comments 18
надо будет таки посмотреть отношение к католицизму в диахронии. и чем протестантизм якобы лучше. есть ли связь с тем, что президентом США, по слухам, никогда не может быть избран католик из-за отношения общественности, потому что они шпионят в пользу латинской разведки Ватикана подозрительные, и т.д., т.е. не чисто англосаксонский ли это какой-то момент (неуподоблюсь, конечно).
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
про Оруэлла, собственно, мне пока не очень понятно, есть там аллюзия (на ЧКБЧ) или нет, хотя, конечно, хочется, чтоб таки была)
Reply
И еще где-то попадалось: читаешь - ба, это уже было у Честертона в ЧКБЧ. Но память на авторов и названия тоже плохая, то есть не помню, где именно. К тому же ЧКБЧ вообще чего только не напоминал мне. Может, конечно, переводчик "постарался".
Не спится Вам?
Reply
*Не спится Вам?*
ну так ночь - самое рабочее время. хоть и пора бы уже и честь знать, да.
Reply
Ну а что ему мешало-то? "ЧКБЧ" написан в 1908.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment