ВИГВАМ, ИНЬЯН (STONE), ТИПИ (СТУПЫ), ГАМАК

May 31, 2019 23:54



Вигвам - жилище, юрта лесных индейцев севера и северо-востока Северной Америки: wigwôm, wìkəwαm, wikewam, wīkwām (абенаки и массачусеты); wiigiwaam, miigiwaam (алгонкины); wiquoam (делавары); wiikiaami (майами и иллинойсы); wikuom (микмаки); wiigiwaam, wiigwaam (оджибве); wikëwam (унами); ookóówa (черноногие); mâhëö'o (шайенны); mekewāp (кри); wikiop (меномини); wiikiyaapi (месквоки); mīciwāhp (монтанье); wekeab (сауки).

Ср. Weck [вeкк] (арх. нем.) - хлеб конусообразной формы : http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=vai&F=M&C06=et ;

Каркас вигвама изготовлен из изогнутых тонких гибких стволов. Он связан и покрыт корой; циновками из тростника, камыша; шкурами или кусками ткани. Покрытие сверху прижимается наружной рамой, шестами или стволами деревьев.

Ср. vai, р.п. vaia [вай, вая] (эст.), vaja [вайя] (фин.), vaďďa [вадьдя] (водск.), vaakia [ваакиа] (ижор.), voakie [воакие] (карел.), vaigā [вайгаа] (ливон.), vuoi´vē [вуойвее] (саам.) - свая, столб, кол, колышек, тычина, тычок, крепёжный шест, клин (teravaotsaline vai (эст.) - тычина с заострённым концом; puitvai (эст.) - деревянная свая; rammvai (эст.) - забивная свая; ta tagus vaia maasse (эст.) - он вбил кол в землю; vaiadele ehitatud hütid (эст.) - хижины, построенные на сваях; lootsik on seotud vaia külge (эст.) - лодка привязана к приколу); vaia(ma) [вая(ма)] (эст.) - укрепить сваями, прикрепить к сваям, вбить сваи (напр., ta vaias paadi kaldasse - он прикрепил лодку к свае у берега);
vagis [вагис] (арх. лит.), vadzis [вадзис] (арх. лтш.) - крюк, кол;
vigg [вигг] (арх. шв.) - кол; зигзаг молнии : http://www.eki.ee/dict/ety/index.cgi?Q=vai&F=M&C06=et ;
twig [т-виг] (англ.), Zweig [ц-вайг] (нем.), twijg [т-вийг] (нидерл.) - ветвь, прут; британские этимологи сочли, что слово образовалось внутри гипотетических "И.-Е." языков, от слова two, два и семантики "раздвоения". То, что начальное t- может быть преформантом, и cо словами без t- сравнений не производили: https://www.etymonline.com/word/twig ;
viht, р.п. viha [вихт, виха] (эст.), vihta [вихта] (водск., ижор., фин.) - веник, банный веник; vihtu(ma) [вихту(ма)] (эст.) - хлестать, лупить (веником);
kvist [к-вист] (шв., норв., дат.) - ветвь, прут;
vits, vitsa [виц, вица] (эст.), vitsā [вица] (ливон.), vittsa [витца] (водск.), vitsa [вица] (фин., ижор.), vasta [васта] (фин.), vičču [виччу] (карел.), vittš [витш] (чуд.), vic [виц] (вепс.), виче (мари), voštõr, vaštar (удм.) - 1) вица, гибкая ветка, хворостина, прут, розга, хлыст, плеть; 2) обруч, обод; väät, р.п. väädi [вяят, вяядь] (эст.), väätti [вяятти] (фин.) - лоза, плеть; канат;
vieo [виео] (лат.) - плести, сплетать, вить;
См. вить, свить (общесл.); вица, вичка (гибкая ветка); ветка, ветвь.

Вторым агглюнативным корнем может быть:

1) vammus [ваммус] (эст.) - сермяга, армяк, чуйка, шёрстный покров, шуба (напр., hallis maavillases vammuses noormees - юноша в сером домотканом армяке; teelisel oli seljas vana lapitud vammus - путник был одет в залатанную сермягу; lammastel on paksud vammused seljas - у овец толстая шерсть).

Тогда общее значение ВИГ-ВАМ получается: "шестами, кольями, прутьями [закрепленные] шкуры и лоскуты ткани" (чем вигвам и является).

2) vaim, р.п. vaimu [вайм, вайму] (эст., ливон.), ojme [ойме] (эрз.), vajmä [ваймя] (мокш.) - дух, душа; váibmu [вайбму] (саам.) - сердце, душа:

"...Похожие маленькие или большие куполобразные палатки используют также в обрядах очищения и возрождения у племён Вудленда и Великих равнин. При этом устраивается парильня (у лакота церемония и сама палатка называется инипи - камень* + палатка), где палатка представляет собой тело Великого Духа. Его округлая форма олицетворяет мир как целое, пар - видимый образ Великого Духа, совершающий очистительную и духовную трансформацию. Выйти на белый свет из этого темного помещения означает оставить позади все нечистое." https://ru.wikipedia.org/wiki/Вигвам

* uno, onu [уно, ону] (арх. эст.) - огромный, большой камень (на местах языческих поклонений); Ср. дер. Unukse, Unokse, Unox в Эстонии (ранее упоминавшаяся как Unoz (1220), Unnas (1543, 1557, 1637), Unass (1600), Unnast (1696), Onnus (1726) - а в записях 1696 года указанная как расположеная на ручье Большого Камня - Suure Kivi oja); Ср. дер. Kavastu в Эстонии (ранее упоминавшаяся как Unaes (1220), Unnal (1345), Unnas (1386), Unas (1398), расположена на сланцевой скале, возвышающейся на 15 м. над окружающей территорией - сведения из Aestii, 1960, E.W.Saks);
Ср. Радонеж (основанный мифическим Радонегом); Ср. Воронеж (город и река); Ср. Перынь, Катынь и т.д.;
stone [стоун] (англ.), sten [стеен] (шв.), Stein [штайн] (нем.) - камень; Ср., аналогично, с преформантом st- и без него: strand (англ.) - берег <-> rand (эст.) - берег;
[na; на] (шумер.) - камень;
sang [санг] (тадж.) - камень;
ຫີນ [hin, хин] (лаос.), หิน [H̄in; хиин] (тай) - камень, скала;
[inyan; иньян] (лакота) - камень, скала; [ini-; ини-] (лакота) - каменный - См. https://en.wikipedia.org/wiki/Inipi ;
Ср. уна (коми-перм.) - много;
Ср. one [уан] (англ.), en [эн] (шв.), ein [айн] (нем.), uno [уно] (ит.) - один; union [юнион] (англ.), unione [уньёне] (ит.) - союз; unir(si) [унир(си)] (ит.), unite [юнайт] (англ.) - соединяться; unita [унита] (ит.) - единство; Ср., аналогично, с той же семантикой единства и камня: liit [лийт] (эст.) - союз <-> λίθος [литос] (гр.) - камень;
Ср. wanta [ванта] (арх. пол.) - камень, скала, место стоянки; Ср. Вантаа (фин. Vantaa, швед. Vanda) - город и муниципалитет в Финляндии в провинции Уусимаа недалеко от побережья Финского залива.

ТИПИ (СТУПЫ)

tipi, teepee, типи - вигвамы индейцев Северной Америки конусной (пирамидальной) формы - https://ru.wikipedia.org/wiki/Вигвам ; thípi [ˈtʰipi] (лакота) - жилище; thí (лакота) - жить, проживать: https://en.wikipedia.org/wiki/Tipi ;



atap [атап] (индонез., малайск.) - крыша;
дээвэр (монг.) - крыша;
[daibo, daiba; дайбо, дайба] (яп.) - укрепление;
дьап (ойрот. алт.) - покрывать, закрывать; дьабу (ойрот. алт.) - кровля; Ср. дабать (арх. рус.) - покрывать; также осеменить домашнюю скотину;
tapeto [тапето] (ит.), tapestry [тэпестри] (англ.), Teppich [тэппих] (нем.) - ковер;
tafo [тафо] (малагасийск. в Испании) - крыша;
tavan [таван] (рум., албан.), таван (болг.) - крыша, укрытие;

tepe [тепе] (тур.), təpə [тэпэ] (азер.), töbe [тёбе] (кр.-тат.), тÿпе (чуваш.), тепе, тубе (ойрот. алт.), төбе (каз.), tepa [тепа] (узб.), түбә (тат., башкир.) - темя, макушка головы; холм, сопка, гора, вершина; верховный, главный; крыша, кровля;

tuba, р.п. toa [туба, тоа] (эст., ижор.), tubā [тубаа] (ливон.), tupa [тупа] (водск., фин., карел.) - жилое помещение, комната;
Stube [ш-тубе] (нем.), stofa, stufa [с-тофа, с-туфа] (исл.), stuga [с-тюга] (шв.) - жилое помещение, комната;
istaba [истаба] (лтш.) - комната, помещение;
Ср. истъба (ц.-сл.) - деревянный срубный (бревенчатый) жилой дом; Ср. iso tupa [исо тупа] (фин.) - большое помещение;

[thuupa; туупа] (пали), स्तूप [stoop; стууп] (хинди, санскр.), stupa [ступа] (англ.) - куполообразные религиозные сооружения в индуизме, копированные далее и в других религиях в виде куполов мечетей, церквей и т.д.; в хинди также насыпь, куча.

По Э. фон Дэникену, ступа - "колесница к богам" в форме космического корабля, который в том числе запечатлен на другом конце света в Паленке:
https://youtu.be/Fsc6wT5Eau4?t=3341 на 53 минуте:

«…в буддизме СТУПА имеет разные значения, но нам не нужно обращаться к буддизму, потому что эта архитектурная форма [форма СТУПЫ] старше буддизма, она восходит к предшественникам буддизма, которые были джанами, в верованях джан СТУПА имела только одно значение: СТУПА была «Колесницей к Богам». Они верили: когда жрец хочет достичь мира богов, он должен сделать особые омовения, очищения, он должен был надеть специальную одежду, а затем он должен был забраться в СТУПУ.»

Полетаем?



https://new-etymology.livejournal.com/28134.html

ГАМАК

hammock [хэммок] (англ.), hamaca [хамака] (исп.), amaca [амака] (ит.) - гамак (слово, "вернувшееся из кругосветного путешествия", обратно в Европу, вместе с испанскими конкистадорами, услышавшими его у американских индейцев):

[am] (юкатек.) - паук;
蜘蛛 [Kumo] (яп.) - паук.[Spoiler (click to open)]
"дух"? https://new-etymology.livejournal.com/130632.html


hämähäkki [хэмэ хякки] (фин., ижор., карел., чуд.), hämähouk [хямя хоук] (вепс.) - паук - досл., "плетущий сеть":
hämö [хямё] (водск.), hämöi, hämöläin [хямёй, хямёляйн] (ижор.) - паук;
häkki [хякки] (фин.) - клеть, плетень; Ср. Hecke [хэкке] (нем.), hekk [хекк] (исл.), hæk [хэк] (дат.), haag [хааг] (дат.), hedge [хедж] (англ.) - живая изгородь.

Ср. далее с результатом плетения:
hame, hameosa [хаме, хамеоса] (фин.), a’m (ливон.), amõ (водск.), hame [хаме] (фин., ижор.), hameh [хамех] (карел.), hamr, hams [хамр, хамс] (арх. сканд.) - платье, одеяние, кафтан, рубашка, юбка;
сamisa [камиса] (исп.), camiccia [камичча] (ит.), [kamiis; камиис] (араб.) - рубашка;
камизелка, камизелик (укр.) - жилет, жилетка.

Ср. jam [ям] (эст.), jamo, jamaus [ямо, ямаус] (водск.), jama [яма] (фин.), jame [яме] (ижор.), jamuo [ямуо] (карел.), ďamoda [дьямода] (людик.) - узел в (рыболовной) сети, место соединения, стык.

Без начальной х-(к-,й-):
ämblik [эмблик] (эст.), emriki [эм рики] (ливон.) - паук;
õmble(ma), õmmelda [ымбле(ма), ымельда] (эст.), umblõ [умблы] (ливон.), õmmõlla [ыммылла] (водск.), ommella [оммелла] (фин., карел.), ombelda [омбельда] (чуд.), ombelta [омбелта] (вепс.) - шить, вязать;
Ср. emblem [эмблем] (англ.) - эмблема;
a’m (ливон.), amõ (водск.) - платье, одеяние, кафтан, рубашка, юбка.




Сюда же:

hamppu [хамппу] (фин.), cânhamo [кан хамо] (порт.), kanep, kanepi [канеп, канепь] (эст.), kaniva [канива] (водск.), cannabis [каннабис] (англ., лат.), kendir [кендир] (тур.) и т.д. - конопля, пенька (использовавшиеся для изготовления ткани);
канина (арх. рус., как в Слове о Полку Игореве: "на канину зелену паполому постла") - ткань, укр. тканина, полотно;
ткань (c начальной т-);
kaane, kaanena [каане, каанена] (эст.) - покрывало, крыша, крышка; kaaneta(ma) [каанета(ма)] закрывать, закрыть крышкой, покрыть что-л. (напр., tünnid olid hoolikalt kaanetatud бочки были плотно закрыты крышками); образно: заковать, сковывать (напр., pakane kaanetas jõed - мороз сковал реки);
kand(ma), kanna [канд(ма), канна] (эст.) - в носить, нести, т.ч. "носить одежду" (ma kannan - я ношу);
kangas, kanga [кангаз, канга] (эст.), kangas [кангаc] (фин.), kangaz [каньгаз] (вепс.) - ткань, полотно, материя; основа, нити основы; kankuri [канкури] (фин.) - ткач, ткачиха;
kanguta(ma) [кангута(ма)] (эст.), kangeta [кангета] (фин.) - вывёртывать, ввёртывать (с помощью рычага), выталкивать, вытаскивать, вытягивать (Ср. kanki [канки] (фин.), kang, kangi [канг, канги] (эст.) - палка, рычаг, кол);
kant, р.п. kandi [кант, кандь] (эст.), kantti [кантти] (фин.) - кант, кайма, обшивка, оторочка; ребро, край; kand [кандь] (эст.) - верёвка;
[kaan; каан] (майя) - веревка; сеть (охотника, рыболова); ловить сетью;
线 [xiàn] (кит.) - нитка, нить;
[хъӈ] (кетск.) - сеть-плавушка (кетский - единственный невымерший из енисейских языков палеоазиатской группы; кол-во остававшихся носителей в 2005 году - примерно 150 чел.);
hang [хэнг] (англ.) - висеть, вешать;
канат; кант (т- явный остаток от приб.-фин. окончания мн.ч.); Ср. (кап)кан;
canna [канна] (лат.) - тростник, камыш; плетёные изделия (из тростника); плетёный челн;
cane [кейн] (англ.), [kanna, канна] (гр.), [qaneh, канех] (ивр.), [qanah, кханах] (араб.), [qanu; кану] (ассирийск.), [gin; кин] (шумер.) - тростник.

-----

[Большая благодарность Игорю Калиниченко за многие из примеров, см. Ностратический язык индейцев майя: https://trueview.livejournal.com/175180.html ]

Также хотел бы пояснить, почему важно напрямую сравнивать языки народов, живших у полярных берегов (например, эстонский, финский, саамский - и языки индейцев Северной Америки):

- во-первых, это очень тесные соседи, если смотреть глобус, а не его меркаторские проекции;

- во-вторых, это чудом уцелевшие остатки аборигенных языков, предшествовавшие "индо-европейской" экспансии;

- в-третьих, нужно понимать, что это были языки изначально кочевых племён, перемещавшихся ежегодно на огромные расстояния (речь не только об оленеводах, но и охотниках-собирателях, перемещавшихся на лодках-челноках, либо выдолбленных из стволов деревьев, либо из натянутой на каркасы кожи животных - проплывавших тысячи и тысячи километров своими ежегодными маршрутами) - данный образ жизни был нормой в разлившихся огромных озерах и речных системах у тающего ледника - и его же застали у индейцев Северной Америки в 16-17 веках.

Этим племенам не нужно было "мигрировать" на новые территории - их ареал и так охватывал огромные территории, и эти племена постоянно соприкасались друг с другом.

Об этом очень хорошо описано в работе Андреса Пяябо - Древний язык речных племён: http://merjamaa.ru/news/ui_ra_la_drevnij_jazyk_rechnykh_plemjon_andresa_pjajabo/2017-12-02-1305
http://www.paabo.ca/uirala/FinnoUgricbkgd.html
http://paabo.ca/papers/NEWURALICNEW-2018.pdf

Также об океанических плаваниях китобоев, задолго до заходов в Америку викингских кораблей, и тем паче эскадр христианских варваров-конкистадоров:
LANGUAGES ACROSS OCEANS: http://www.paabo.ca/uirala/4A.whalers-languages.html





лингвистика, история, языки, этимология, new-etymology

Previous post Next post
Up