Боя́н имя собств., древний певец в "Слове о полку Игореве". По Фасмеру, "наиболее очевидным является сближение с бой [?!?] Менее удачно возведение к тюрк.: казах., алт. Bajan, чув. pojan, монг. bajan "богатый" [?!] https://classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-1154.htm
Фасмер знает о существовании таких слов как баять, баить (рус.) - рассказывать, сказывать; байка, байки (рус.) - сказки; ба́яти (укр.) - рассказывать; баю, баяти (ц.-сл.) - рассказывать, заговаривать, лечить; ба́я (болг.) - колдую; ба̏jати (сербохорв., по Фасмеру) - колдовать; bájati (словен.) - говорить, заклинать; bájiti (чеш.), bajać (пол.) - говорить, болтать - но почему-то Бояна c ними не соединяет.
Аналогично, британские этимологи не могут не знать про общеславянское петь, пою, поёт, песня, певец - но для poet [поуэт] (англ.), poeta [поэ́та] (ит.), поэта; и poesia [поэзи́я] (ит.), поэзии - выводят связь с непонятно как фонетически связанным гипотетическим "пра-Индо-Европейским" глаголом *kwei- ("складывать, строить"): http://www.etymonline.com/index.php?term=poet
Если "спецы" от индо-германистского СИЯ не видят даже элементарного, то что уж говорить про связь баяна и поэта с:
fate [фэйт] (англ.), fato (ит.), fatum, fata (лат.) - судьба, предсказание судьбы;[Spoiler (click to open)] N.B. Индо-германисты придумали гипотетический "пра-И.Е." *bhā- "говорить", и накидали к нему кучку слов (разумеется, исключительно индо-европеистстких), по собственному усмотрению: https://www.etymonline.com/word/*bha- , включив, в частности, и phēmē (греч.) - пророчество, акт предсказания - которое из совсем другого поля - См. deem и дума: https://new-etymology.livejournal.com/110670.html Включили славянск. bajati, баять - но отрезали от него прямых родственников из массы других языков (в том числе классифицированных ими же как "И.Е."), в том числе петь, поэт и т.д., прописав для них в 19 веке другие гипотетические "пра-И.Е." корни.
pajata(ma) [пайята(ма)] (эст.) - рассказывать, повествовать, поведать, сказывать; paota(ma) [паота(ма)] (эст.) - приоткрывать; говорить, молвить, сказать, обмолвиться; pajata, pajattaa [пайята, пайяттаа] (водск.) - говорить (напр., Müü pajatõmmõ vad'd'assi - Мы говорим по-водски); pajattua [пайяттуа] (карел.), pajata(da) [паята(да)] (вепс.), pajatta(da)[пайятта(да)] (людик.) - петь, распевать (напр., псалмы); pajot [пайот] (карел.) - песни (напр., Hyvä elos, hyvät i pajot - Жизнь хороша, и песни хороши; Lyhyön pajo täh voibi olda hyvä - И короткая песня бывает хорошей); pajattaa [пайяттаа] (фин.) - говорить скороговоркой; patter [пэтта] (англ.) - скороговорка, говорить скороговоркой; бӧтьыра(ны) (удм.) - лепетать, говорить, трындеть, кричать (о птицах); баит(ны) (коми-перм.) - говорить; baid х̀an (вахан.) - петь; баяндау (каз.) - рассказывать, излагать; bayat, bayati, bait [байят, байяти, байт] (тюрк.) - одна из самых распространенных форм народной поэмы, песни; βοά [боа] (арх. гр.) - голос, звуки, пение; вещее слово, прорицание; слово, речь; обаятели - те, кто обладали колдовской силой, чародеи, волшебники; в Ветхом Завете как и всё языческое демонизированы, упоминаются в перечислении всякой вредной для человека нечисти (вещатели, вызыватели умерших и пр.); обаяние (соврем.) - свойство, о котором поэты говорят как о прекрасной черте у человека; woe [вуу] (англ.) - горе, скорбь; скорбить, оплакивать; whoop [вууп] (англ.) - вопить; вой, выть (общесл.); завывать; вопли, вопить.
С начальн. o-(а-): ਆਵਾਜ਼ [Āvāza; аавааза] (панджаби), અવાજ [Avāja; аваайя] (гуджарати) - звук; ovoz (узб.) - голос; оаз (ингуш.) - звук; оввай, оввей (ингуш.) - возглас при различных интонациях выражающий: боль; радость; восхищение; оффай, уффай (ингуш.) - восклицание, в зависимости от интонации выражает: усталость; удивление; раздражение; уввай (ингуш.) - крик боли, испуга, удивления; увва (ингуш.) - детский плач (звукоподражание?); ovātiō [оватио] (лат.) - овация; ovāre [оваре] (лат.) - ликовать.
С конечн. -з,-с,-к,-г: whistle [вистл] (англ.) - свист, свистеть; визг, визжать; свист, свистеть; вякать; квакать; век, ек, бек (ингуш.) - пищать, голосить, петь; века (ингуш.) - трещать; vääksu(ma) [вяяксу(ма)] (эст.) - пищать, пикать, вякать; vajgel', вайгель (муромск. эрзян.) - голос; vajgel'ew, вайгелеу (муромск. эрзян.) - голосистый; Ср. топонимы Звягино; ойконим Звягель (ныне Новоград-Волынский), вероятно, "Звонец"; Ср. фам. Звягин, вероятно, "звонарь", либо "голосистый"; vocal [воукал] (англ.), vocale [вокале] (ит.) - голосовой; отсюда также вокал; voco [воко] (лат.) - звать, созывать, взывать, молить; отсюда также адвокат, действующий речью; वच्, वक्ति [vac, vakti; вак, вакти] (санскр.) - говорить, говорит; также [vac, vak, vaka] (санскр.) - речь, голос, разговор, язык (также животных); Богиня речи; клятва, священный текст, обряд, декламация; крик, зов; щебетание, журчание, бормотание, жужжание, приглушенный шум голосов, шепот, звук; век, века, виека, векийт (ингуш.) - звенеть, звонить, звучать, петь; звук (общесл.), звучать; вече, вещать, весть, ответ, завет; voice [войс] (англ.), voz [бос] (исп., португ.), voce [воче] (ит.), vox [вокс] (лат.) - голос, звук, речь; вувц, бувц, бийц, вийц (ингуш.) - говорить.