Здравствуйте! Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика. Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее. Фрэнк, команда ЖЖ.
⇨ Шеломя - это не столько холм, сколько утес или скала, имеет корни в санскрите, латинском и китайском языках: шеломя ~ санскр. shilaamaya ‘каменный’. Кит. 石 [shí] ‘камень; каменный’, лат. silex ‘твердый камень, булыжник, кремень; поэт. утёс, скала’.
⇨ В своем этимологическом словаре Макс Фасмер утверждает, что др.-русск. шеломъ ‘шлем’ заимств. из др.-герм. *helmaz (готск. hilms ‘шлем’, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. hëlm, др.-сканд. hjalmr ‘шлем, копна сена с навесом», которые родственны др.-инд. c̨árman- ‘защита, покрытие’). Я не могу согласиться с версией о возникновении слова в древне-германском языке. Еще в аккадском языке встречается hulijam, huliâm - ‘шлем; род кастрюли для варки пищи’, шумерологи предполагают заимствование.
Иду от родственных холка, хохол (неполная редупликация, как в греч кюклос), возможно, холить. По смыслу могут быть как-то связаны с верхом (хотя насчёт холить сомневаюсь - "заботиться о голове"?)). Деривационное значение суффикса -м- - "имеющий". Ведьма, бельмо, Коряжма и мн. др. Если так, то хол-м - "имеющий вершину". Холод - "в тени холма" :)
Comments 21
Система категоризации Живого Журнала посчитала, что вашу запись можно отнести к категории: Лингвистика.
Если вы считаете, что система ошиблась - напишите об этом в ответе на этот комментарий. Ваша обратная связь поможет сделать систему точнее.
Фрэнк,
команда ЖЖ.
Reply
Reply
Reply
Лоб. Лобное место. Греч. λόφος "холм".
Холм из *holemy «большой, высокий». Др.-русск., русск.-цслав. голЪмыи «большой, высокий»
◆ Выдвину гипотезу: название Хольмгард или Гольмгард в западно-славянских языках дословно означало не «островной город» или Холм-град, а Великий град:
Хольмгард < *holem «большой, великий» + *gard «город». Ст.-чеш. holemy «большой», cт.-польск. golemy «очень крупный, большой», кашубск. gard, полабск. gord «город ( ... )
Reply
⇨ Шеломя - это не столько холм, сколько утес или скала, имеет корни в санскрите, латинском и китайском языках: шеломя ~ санскр. shilaamaya ‘каменный’. Кит. 石 [shí] ‘камень; каменный’, лат. silex ‘твердый камень, булыжник, кремень; поэт. утёс, скала’.
⇨ В своем этимологическом словаре Макс Фасмер утверждает, что др.-русск. шеломъ ‘шлем’ заимств. из др.-герм. *helmaz (готск. hilms ‘шлем’, др.-в.-нем., ср.-в.-нем. hëlm, др.-сканд. hjalmr ‘шлем, копна сена с навесом», которые родственны др.-инд. c̨árman- ‘защита, покрытие’). Я не могу согласиться с версией о возникновении слова в древне-германском языке. Еще в аккадском языке встречается hulijam, huliâm - ‘шлем; род кастрюли для варки пищи’, шумерологи предполагают заимствование.
Корень то же, что и в класть или коло?
⇨ Холм родств. лат. collis....
Reply
Деривационное значение суффикса -м- - "имеющий". Ведьма, бельмо, Коряжма и мн. др.
Если так, то хол-м - "имеющий вершину".
Холод - "в тени холма" :)
Reply
От Голый.
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment