"То, что Ц. действовал maliciously по отношению к Мартину, говорит транскрипт его разговора с диспетчером"
Мудак, "malicous" означает, что намерение было преступным.
Когда прокурор хочет посадить преступника, или полицейский хочет его арестовать, или Зиммерман следит за подозрительным челповеком, опасаясь, что тот вот - ни то, ни другое, ни третье - не "malicious".
"Repeatedly - до и после разговора с диспетчером"
Если так интерпретировать слово "repeatedly", оно теряет смысл. Тогда оказывается, что совершенно любое действие, которое продолжается ненулевое время - становится "repeatedly". Ну, если в начале миллисекунды, - и в конце миллисекунды.
Ну, каким же полным мудаком надо быть, чтобы такую хуйню нести.
Repeatedly после разговора с диспетчером это могло бы стать, если бы диспетчер 1.сообщил Циммерману, что тот нарушает закон и 2.потребовал (приказал) прекратить. Ничего этого не было. Мaliciously это могло бы стать, если бы Циммерман преследовал Мартина с целью причинить ему вред. Преследование с целью навести вызванную полицию и позволить ей в установленном законом порядке проверить М. на причастность к преступлениям никак нельзя считать maliciously. Таким образом, два необходимых для образования состава stalking факта не просто не установлены, но опровергнуты. Были ли у М. основания для ошибки (добросовестного заблуждения), что в отношении него совершается stalking? Не было. Кроме того, Вами описано незначительное правонарушение, не порождающее права на оборону. То есть, даже если бы Ц. вдруг действительно совершил этот aggravated stalking в отношении М. - это не давало М. права на применение насилия и не лишало бы Ц. права на оборону от такого насилия.
"Вы, что называется, "не в курсах". Насчет предупреждения о несоблюдении закона - это просто пальцем в небо. Тут все взрослые люди, незнание закона не освобождает от ответственности, и т.д."
Это не он "не в курсах", а Вы мудак.
Он Вам сообщил, что слово "повторно" означает, что предполагаемое "слежение" должно было произойти ПОВТОРНО, то есть, - несколько раз.
А тут никакого повтора нету. Тут один акт.
hhunter22 предположил, что можно было бы считать, что повтор есть, если бы в середине произошло что-то существенное - например, ЗИммерману бы сказали, что он занимается этим нелегально. Тогда можно было бы разделить все на два события, - "до беседы" и "после беседы". Разумеется, такое разделение было бы весьма искуственным, и ни в каком суде не потянуло бы на "повторность".
Но Вы даже не смогли понять, о чем он пишет. Вы прочли фразу "если бы диспетчер сообщил Циммерману, что тот нарушает закон", и решили, что речь идет про незнание закона, которое освобождает от ответственности.
Остальная часть Вашего комментария - просто словоблудие.
Честно говоря, как раз наоборот. Это непонятный дефект концепции. Человек его взглядов должен считать звонок в полицию доказательством высшей добродетели.
(The comment has been removed)
Reply
Мудак, "malicous" означает, что намерение было преступным.
Когда прокурор хочет посадить преступника, или полицейский хочет его арестовать, или Зиммерман следит за подозрительным челповеком, опасаясь, что тот вот - ни то, ни другое, ни третье - не "malicious".
"Repeatedly - до и после разговора с диспетчером"
Если так интерпретировать слово "repeatedly", оно теряет смысл. Тогда оказывается, что совершенно любое действие, которое продолжается ненулевое время - становится "repeatedly". Ну, если в начале миллисекунды, - и в конце миллисекунды.
Ну, каким же полным мудаком надо быть, чтобы такую хуйню нести.
Reply
Мaliciously это могло бы стать, если бы Циммерман преследовал Мартина с целью причинить ему вред. Преследование с целью навести вызванную полицию и позволить ей в установленном законом порядке проверить М. на причастность к преступлениям никак нельзя считать maliciously.
Таким образом, два необходимых для образования состава stalking факта не просто не установлены, но опровергнуты.
Были ли у М. основания для ошибки (добросовестного заблуждения), что в отношении него совершается stalking? Не было.
Кроме того, Вами описано незначительное правонарушение, не порождающее права на оборону. То есть, даже если бы Ц. вдруг действительно совершил этот aggravated stalking в отношении М. - это не давало М. права на применение насилия и не лишало бы Ц. права на оборону от такого насилия.
Reply
(The comment has been removed)
Это не он "не в курсах", а Вы мудак.
Он Вам сообщил, что слово "повторно" означает, что предполагаемое "слежение" должно было произойти ПОВТОРНО, то есть, - несколько раз.
А тут никакого повтора нету. Тут один акт.
hhunter22 предположил, что можно было бы считать, что повтор есть, если бы в середине произошло что-то существенное - например, ЗИммерману бы сказали, что он занимается этим нелегально. Тогда можно было бы разделить все на два события, - "до беседы" и "после беседы". Разумеется, такое разделение было бы весьма искуственным, и ни в каком суде не потянуло бы на "повторность".
Но Вы даже не смогли понять, о чем он пишет. Вы прочли фразу "если бы диспетчер сообщил Циммерману, что тот нарушает закон", и решили, что речь идет про незнание закона, которое освобождает от ответственности.
Остальная часть Вашего комментария - просто словоблудие.
Reply
Вы из России пишете?
Reply
Reply
Leave a comment