Tsubasa Reservoir Chronicle, chapitre 191

May 29, 2008 09:24

Sorry for the delay. I was too tired yesterday to translate.

Tsubasa: where you change names like you change clothes! )

translation:tsubasa

Leave a comment

Comments 35

jlarinda May 29 2008, 12:45:02 UTC
Re, 21: I'm betting more that something will be fucked up because they will touch, rather than on the period getting extended.

Thanks for the translation~ :3

Reply

chibiyuuto May 29 2008, 13:44:32 UTC
I think so too. They are highlighting that she can't be touched too much.

Reply

snoozy May 29 2008, 13:46:42 UTC
That's right, might be the reason of the whole fiasco. :/

Reply

rave_chick May 29 2008, 22:35:38 UTC
That would be hilarious - the whole world/two futures have been destabilized because Syaoran TOUCHED Sakura - heaven forbid he goes to kiss her! ^_^

Reply


violet_sounds May 29 2008, 12:53:19 UTC
Thanks as always!!

This part is important:

Shaoran: My mother's name
... is also Sakura.

Sakura: Eh...?

And other comment: Why Syao can only be 7 days in Clow country??? That is the first time that happens...

Reply

ashura_sama May 29 2008, 14:41:50 UTC
And other comment: Why Syao can only be 7 days in Clow country??? That is the first time that happens...
Agreed. WTF, Yuuko? Was Sakura's wand a small payment, after all?

Reply

violet_sounds May 29 2008, 19:11:32 UTC
it can't be an small payment, isn't it? because the payment IS always the most important thing.
Two theories:

-The most important thing of CCS-Sakura isn't the wand, and that can't be given to yuuko: for example, her son, her husband. So, Yuuko made an spetial treat with her. 7 days vs the wand.

-Something important will happen in Tokyo and Syao must came back, ^_^ maybe an exam?

Reply

senefen June 1 2008, 01:50:12 UTC
It's not a small payment, but I wouldn't call it a large one either ( ... )

Reply


chibiyuuto May 29 2008, 13:47:26 UTC
Thanks for the translations =)

I too read twice the part about Sakura losing her yumemi powers.

Reply

socialgenius1 May 29 2008, 16:02:27 UTC
My take on this is that Sakura found it difficult to foresee what the future would be while she was carrying Syaoran because as long as his existence basically hadn't been "confirmed" by his birth yet, the future would be in a state of flux. Kinda like what happened with Yuui and Fay, maybe: the Valerians weren't expecting twins, but lo and behold, 2 kids were born.

Oh, and thanks for the translation. :)

Reply

ariadnechan May 29 2008, 16:58:16 UTC
is really strange that part!!!
in the other translation i sense the contrary( Carlos.net), that her ability improves
but "fading" is clarly not improving so the problem could lay about the future of her own son...

I read runes and tarot my self, and when i was pregnant i ask about my child, but only get bad omens, when i try to read about my self or my family, all is contradictional... >That not happens when i read for others i'm very accurate...
Maybe the point is thet you can't read clairly when you want to know about you or your precious ones on purpose, because your feelings are in the way, so the dream or the reading is not so mix up or nothing at all

Reply

chibiyuuto May 29 2008, 17:05:12 UTC
Makes sense ^^
But Sakura could see her own future in her dreams so I don't know...

Reply


snoozy May 29 2008, 13:50:03 UTC
Thanks for all the work.

Reply


baliwnababae May 29 2008, 14:05:04 UTC
Thanks for translating it!

I agree with page 18. =3= ♥

Reply

raya151 May 29 2008, 17:02:25 UTC
I prefer your translation over the other one.
The other implied that Sakura "saw" things in her dream, so - he did say it present tense?

Reply


Leave a comment

Up