(Untitled)

Nov 30, 2007 00:11

Я часто слышу от людей что им сложно произносить фразу "я тебя люблю". На самом же деле сложность не в выражении чувств, а в том что за произнесением этой фразы как правило стоит ожидание на ответное чувство, страх отсутствия взаимности, и связанные с ним заморочки, и т.д ( Read more... )

Leave a comment

Comments 18

uzheletta November 30 2007, 05:20:37 UTC
в принципе это правда.поэтому так легко это произносить любимым друзьям -никто не чувствует себя обязанным.
с любымими-любимыми есть страх, что человек выражает не любовь, а желание быть вместе всегда, то есть связать по рукам и ногам.
в общем, если речь идет о "безусловной любви" (если таковая бывает), то произносить и слышать не страшно :)

Reply


baffled_pumpkin November 30 2007, 05:52:24 UTC
в общем, если речь идет о "безусловной любви" (если таковая бывает), то произносить и слышать не страшно :)

that's exactly what I am talking about. you always understand me :)
btw, I LOVED your muxa poem. Chukovskiy nervno kurit v koridore...

Reply

uzheletta November 30 2007, 13:10:03 UTC
спасибо. мы с Пушкиным очень старались победить Чуковского в этом соревновании (о котором он не знал) :)

Reply


allesy November 30 2007, 14:47:43 UTC
Вообще-то еще людей останавливает чувство ответственности - скажешь ненароком "я тебя люблю", а потом вдруг окажется, что это не любовь...и что?!

Если любовь есть, то она чувствуется, а говорить или нет - это уже дело личное. Можно ведь и другими способами любовь выражать.

Reply


matildochka November 30 2007, 15:10:44 UTC
Эти слова для разных людей значат разное. Подарок подарку рознь. Можно подарить коробку конфет и цветы а можно почку отдать. Для меня слова "я тебя люблю" означают скорее второе чем первое. А почку я готова отдать, если готова, очень немногим людям. Поэтому если я хочу кому-то сказать "ты классный чувак/чувиха и ты мне нравишся" я говорю конкретно это.

Любовь не должна требовать ничего взамен. Любовь может требовать только от себя самого. Если у тебя самого эти требования к себе высокие то и бросатся этими словами не будешь.

Reply

baffled_pumpkin November 30 2007, 15:21:00 UTC
All you are saying is absolutely valid, только я здесь совсем о другом :)
я думаю что если ты решишь отдать кому-то почку, то отдашь её безвозмездно, и не будешь чесать голову на тему отдаст ли тебе человек взамен, скажем печень.

Reply

matildochka November 30 2007, 15:27:21 UTC
Это понятно, я как раз и говорю о том что "я тебя люблю" в первую очередь означают высокие требования к себе. Для меня слова "я тебя люблю" примерно равносильны словам "я отдам тебе почку не ожидая ничего взамен." Я готова сказать эти слова очень немногим людям. И с большой подозрительностью отношусь к тем кто говорит их через 5 минут каждому второму потому как не верю что для них эти слова имеют какой-то вес. В следствии не согласна что эти слова когда-либо должны произносится легко.

Reply

baffled_pumpkin November 30 2007, 16:06:40 UTC
ага, got it. когда я говорю "легко", я имею ввиду "без смущения" - не легко в смысле "light-heartedly"

Reply


white16 November 30 2007, 16:42:49 UTC
Everybody understands the term his (her) own way... :) And it's also important that the other party shares this way before you express this feeling :)

Reply

eta_ta November 30 2007, 18:24:36 UTC
You took it from my mouth.
I was just thinking there is a dissonance of terms. For some love is a gift, for others - pain, tears, blood and torment. Also, by declaring your feelings one exposes oneself. Nothing is more punishable than love.

Reply


Leave a comment

Up