Балаболу vs Болтовни: Как "Ваню Датского" Бориса Шергина редактировали

Jun 14, 2015 17:45

Есть у Бориса Шергина сказ о Ване Датском, упоровшем в Норвегию ( Read more... )

Leave a comment

Comments 13

meamia June 14 2015, 15:22:55 UTC
Я совершенно точно читала старый вариант, у нас была довоенная книжка "Поморщина-корабельщина". Помню это "в Датску упорол, подлец!"

Reply

bars_of_cage June 14 2015, 15:34:09 UTC
я вообще не понимаю, как такие, говоря современным языком, мемы можно вырезать. Варварство! :)

Reply

meamia June 14 2015, 15:47:33 UTC
Мы этими мемами в семье, можно сказать, разговаривали. "В одной руке четвертна, другой фрелину зачалил". "Золочены лбы" - самое богатое на мемы произведение, как мне помнится.

Reply


victormireille June 14 2015, 21:37:13 UTC
Ай, спасибо! Порадовали находкой. Книжки с Перцовым у меня как раз-то и не было, поэтому о редакторской правке в этом издании я ничего и не знал. Абсолютно согласен, что редакторские уши отовсюду торчат.

Reply

bars_of_cage June 14 2015, 21:47:35 UTC
Не было - тогда будет! рисунки Перцева, текст исконный. Вот-вот уходит в печать

Reply

victormireille June 14 2015, 21:55:04 UTC
Но вариант с редакторской правкой тоже надо будет раздобыть - для коллекции :)
А это будет одна тоненькая книжечка или какой-то сборник?

Reply

bars_of_cage June 14 2015, 22:33:39 UTC
будет широкоформатная тоненькая.
О сборниках - мы сейчас с Иваном Шаховским собираемся гравюры Никиты Фаворского к Шергину в составе сборника соотв.сказок издать.

Reply


nikomu June 17 2015, 07:54:16 UTC
Я думаю местами тут очевидна правка для "детского уровня", все-таки издательство Малыш, как бы для дошкольников, а кто такой "инглишмен полоротой" попробую объясни малышу, или таможенные досмотрщики. Где-то и "религиозный элемент" убрали: соборный колокол, благословение ( ... )

Reply

bars_of_cage June 17 2015, 20:30:38 UTC
вариант с устными вариациями как-то одновременно и возможен и невозможен. В пользу его говорила бы новая популярность Шергина-устного сказителя в 1960-е, но против говорит просто само слово. Я пытался об этом написать в письме-приложении. Шергин, конечно, обкатывал сказки и сказы в устном сказывании - но все-таки его слово всегда звенит, всегда доведено до краткости, в нем нет мякины длиннот ("мало того, что сын маленький, так ведь единственный!" т.п ( ... )

Reply


vera_rb June 18 2015, 16:33:52 UTC
"Моя встреча с Ваней Датским", - так назвал свои заметки об оформлении небольшой повести Б. В. Шергина "Ваня Датский" Заслуженный художник России Владимир Перцов. "Как передать в рисунках эту трогательную и очень патриотичную историю, которая может и слёзы вызвать, так она проникновенно написана?" - размышлял художник. Перцов рассказал нам, как, отталкиваясь от искусства беломорского Поморья, он выбирал краски для "Вани Датского", какие иконописные приёмы использовал в рисунках, как работал над рукописным шрифтом. Портрет Вани Датского художник рисовал с самого себя. А дальше началась традиционная для советских времен история. Против публикации книги в печати восстали редакторы издательства "Малыш". Они сочли текст недетским и поручили Важдаеву, которого считали непререкаемым авторитетом по русским сказкам, переписать текст. . . "Только то, что мною написано от руки, это подлинный Шергин", - рассказывает писатель. Шергин, узнав от Перцова о фальсификации, спокойно посоветовал ему: "Покоритесь судьбе, молодой человек, я ей ( ... )

Reply

bars_of_cage June 18 2015, 16:49:02 UTC
спасибо большое за ценную ссылку! Владимир Валерианович эту историю рассказывал, но сильно в усеченном варианте - что Шергина правили как хотели - и не назвал фамилию. И мне только два дня тому Юрий и Евгений рассказали про Важдаева - что судя по оригиналу рисунка ВВП, издание планировалось вообще давать как "пересказ Важдаева". А Ваш пост от 2013 года я либо не читал, либо забыл, либо еще был не вполне в форме. Еще раз спасибо!

Reply

bars_of_cage June 19 2015, 08:27:04 UTC
спасибо большое за ценную ссылку! Владимир Валерианович эту историю рассказывал, но сильно в усеченном варианте - что Шергина правили как хотели - и не назвал фамилию. И мне только два дня тому Юрий и Евгений рассказали про Важдаева - что судя по оригиналу рисунка ВВП, издание планировалось вообще давать как "пересказ Важдаева". А Ваш пост от 2013 года я либо не читал, либо забыл, либо еще был не вполне в форме. Еще раз спасибо!

Reply


gintaras July 21 2015, 06:12:29 UTC
> Вот тебе все мои деньги - пятьсот рублей.

Так эти слова и в тексте редакции 1959 года есть.

Reply


Leave a comment

Up