Перевод с английского Виктора Топорова
* * *
О, стань я весь - от сердца до кишок -
Сплошною спермой, чтоб ворваться мог
К тебе в пизду единственным толчком,
И девять лун там просидел молчком,
Обрёл иную плоть, иной скелет,
И заново бы выебся на свет!
Грин Г. Распутник: Обезьянка лорда Рочестера, или Жизнь Джона Уилмота, второго графа Рочестера. - СПб.: Амфора, 2005.
http://astrenata.livejournal.com/206970.html