Похождения Геракла или 12 шагов к олимпийскому успеху. Пояс Ипполиты. Часть первая

May 04, 2024 11:56


Однообразные дни подготовки к войне «на всякий случай» тянулись один за другим, и сплетались в монотонный поток одинаковых событий. Геракл, продолжающий приводить сад в порядок, в первые дни поначалу привлекался царём к подготовке новобранцев. Подработка инструктором закончилась, когда великий воитель случайно раскидал четыре полка новобранцев, за десять минут загрузив работой всех городских лекарей. Эврисфей решил, что для обороны государства Гераклу безопаснее раскидывать сорняки, и приказал перенести тренировочную площадку подальше от садов, чтобы энтузиазм героя не перевесил чувство долга в процессе реанимационных мероприятий в отношении редкой растительности. Тем не менее, звуки команд, периодически доносившиеся со стороны плаца, тревожили разум великого воина, пока он копался в навозе, в очередной раз пытаясь оживить бегоцвет. Краснолистая сволочь, однако, не оценила усилий старательного садовника и всё-таки отправилась радовать взор Аида.

Царь тем временем рассылал разведчиков во все концы Ойкумены, чтобы срочно найти коров и отсрочить неизбежное. Наряду с этим Эврисфей обращался к жрецам и жрицам с просьбами отыскать любое средство для защиты Микен от грозящей им напасти. Среди жрецов-аналитиков со временем сформировалась каста приближённых к царю особ. Именно амфора с их анализом регулярно ставилась царю на стол каждое утро. И именно их прогнозы чаще всего сбывались, по словам самих жрецов из этой группы.



В числе этих доверенных аналитиков совершенно случайно оказалась и младшая дочь царя, которую Антимаха настойчиво потребовала именовать Адметой. В этот раз автором прогноза оказалась именно она. И, удивительное совпадение, царь как раз изучал этот доклад, краем уха выслушивая своих советников.

- Вашличество, уверяю вас, - в очередной раз докладывал начальник разведки Бондос. - Мы перерыли всё. Все стада. Ни у кого нет таких больших стад, чтобы этому быку хватило.

- Есть такие стада! - рявкнул царь, с такой силой хлопнув амфорой с докладой по столу, что подскочили и другие амфоры, и все советники. - И жрица Адмета из храма Геры готова сообщить об этом подробнее!

- Прикажете привести? - с готовностью выступил вперёд генерал Сунцзос.

- Приказываю пригласить, - сквозь зубы процедил Эврисфей, памятуя о склерозе своего подчинённого, который даже имя царя не мог запомнить, не говоря уже о родственных связях и социальном статусе жрицы.

Прибыв во дворец, Адмета украдкой бросила взгляд на царицу, незаметно ей кивнувшую. Тут же обретя уверенность в себе, жрица Геры протиснулась в распахнувшиеся настежь двери тронного зала и предстала перед царём Микен, совмещающим должности папаши и верховного главнокомандующего.

- Мне сообщили, - важным тоном произнёс Эврисфей. - Что стада, столь необходимые нашему царству, обнаружены. Это так?

- Совершенно верно, - кивнула Адмета, глядя правителю прямо в глаза. - Но за информацию об их местонахождении требуется совершить подношение храму.

- Разумеется, - улыбнулся царь. - Микены всегда благодарны богам за их милость и готовы благодарить их даже авансом. Что же я должен принести за эту информацию?

- Принеси мне цветочек, батенька, - промурлыкала жрица. - Аленький.

- Стоп-стоп-стоп, - замахал руками царь, тут же сообразивший, о чём идёт речь. - Больше никаких бегоцветов в Микенах не будет!

- Не прокатило, - едва слышно вздохнула Антимаха.

- Тогда поясочек маленький, - заявила совсем иным тоном Адмета. - Без него богиня не согласна поведать эту информацию.

- Какой ещё поясочек? - насторожился царь.

- Пояс Ипполиты, властвующей над амазонками, - подсказал пятый советник. - Говорят, что этот пояс оберегает их царство от нападений мужских армий.

- Серьёзно? - заинтересовался Эврисфей. - А на женские армии он действует?

- Вашличество, женская армия есть только у амазонок, - тихо подсказал Бондос.

- Какие предусмотрительные, - мрачно заметил царь. - Хорошо. Я даже знаю, кто сможет нам добыть этот пояс. Позовите Геракла.

- Вашличество, может быть отправить туда кого-то менее токсично маскулиного? - поинтересовался пятый советник. - Геракл с этой его… бородой и мускулатурой выглядит совсем не как…

- А вот этого в свинарник младшим помощником, - указал Эврисфей на пятого советника и продолжил, когда того унесла стража. - Пусть Геракл соберёт отряд. В этот раз он точно не справится в одиночку. Тесей, пойдёшь с ним. Где Тесей?

Старшего героеуполномоченного Тесея отважились растолкать, и он, лениво зевая и потягиваясь, выслушал инструкции от царя.

- То есть в случае гибели Геракла принять командование и отступить, ага, - резюмировал он длинную царскую тираду, сонно моргая. - А подъём в походе во сколько?

Несколько дней спустя спешно отловленные в тавернах друзья Геракла ставили парус и налегали на вёсла, героически борясь с похмельной стихией, колоколом бушующей у каждого в голове. Полуденное солнце явно заняло сторону подарка Диониса и немилосердно поджаривало весь экипаж, атакуя древних греков своими лучами с верхнего фланга.

Только двое не обращали на сию пытку никакого внимания. Первым был назначенный командовать экспедицией сын Зевса-Громовержца. Он с гордостью обозревал морские просторы и изредка косился на Иолая. Картограф, безостановочно пытающийся сверить маршрут с картой морей, и был вторым.

- Племянник, спокойно, нас ведут сами боги, - в очередной раз успокоил его Геракл. - Мы просто не можем заблудиться.

Иолай в ответ пробубнил нечто невразумительное и отвернулся к борту, изучая амфору с картой.

- Иолай, - заметил сонный Тесей, только недавно проснувшийся и укрывшийся от солнца щитом. - Ты бы больше доверял богам. Они видят все сверху лучше нас, так что…

- Земля! - проорал древний грек из наблюдательного гнезда на мачте, пытаясь одовременно с этим отогнать любопытного альбатроса.

- Вот видишь, - широко улыбаясь, сказал Геракл племяннику. - Мы прибыли на три дня быстрее запланированного. На всё воля богов!

- Дядя, я не уверен, что… - возразил было Иолай, но командир экспедиции уже спрыгнул с корабля на берег вместе с остальным экипажем.

- Итак, - начал Геракл заготовленную ещё в Микенах речь. - Мы прибыли в царство женщ…

Дальнейшую лекцию прервал боевой рёв нескольких десяток явно мужских глоток, а затем из-за ближайшего холма появились и их обладатели, с копьями и щитами наперевес.

- Мужики? - удивился экипаж. - А где бабы?

- Слышали? - обратился к остальным наступающим их командир. - Они хотят отобрать наших баб! В атаку!

Схлестнувшиеся стенка на стенку отряды только чуть-чуть успели друг друга поколоть, пока кто-то случайно не пнул уснувшего на травке Тесея и не толкнул впавшего в ступор Геракла. После этого пришедшие в себя герои весьма оперативно развели противоборствующие стороны в разные углы пляжа где добрым словом, а где, куда чаще, тумаками и пинками. Когда обе силы согласились на тайм-аут, началась словесная разборка.

- Вы больные что ли, сразу с копьями на древних греков кидаться? - вежливо поинтересовалась команда гостей.

- А вы тупые что ли, на остров с оружием наперевес высаживаться? - поинтересовались в ответ хозяева.

- Не высадись мы с оружием - тут бы сейчас и лежали, - резонно заметил Геракл, указывая на точку высадки с корабля. - А вы так и не сказали, где бабы.

- Какие ещё бабы? - поинтересовался командир отряда, снимая шлем.

- Вы кто? - насторожившись, поинтересовался Геракл. - Морды у вас больно знакомые.

- Мы - сыновья Миноса, - гордо ответили командиры армии Пароса. - А ты кто такой?

- Я - Геракл, сын Зевса, - представился командир экспедиции, удивляясь, как быстро может побледнеть древний грек.

- Геракл? - заглатывая ртом воздух, как выловленная рыба, переспросил командир паросцев. - А тут-то ты что забыл?

- Мы идём в царство амазонок, - ответил Геракл.

- А сюда зачем пришли? - поразился один из сыновей Миноса. - Это ж крюк в два дня делать!

- Как крюк? - не понял Геракл.

- Вы как давно амфору с картой обновляли? - прищурившись спросил паросец.

- Да нельзя им доверять, этим амфорам! - вмешался ещё один. - Мало ли кто их рисовал! Всё надо самому помнить!

- Да мы, вообще-то, на амфору и не смотрели, - признался Геракл.

- Как можно вообще не по амфоре идти?! - закричали хором паросцы, даже те, кто только что сомневался в качестве карт.

- Как говорится, на богов надейся, а копьё в чистоте держи, - съязвил Иолай с палубы галеры.

- Заткнись, - кратко посоветовал ему дядя.

После забористого трёхэтажного описания маршрута экспедиция Геракла, пополнив запасы еды и провизии, отправилась дальше. На этот раз на Иолая, проверяющего амфору, никто не косился. Колесница Гелиоса отступила за тучи одновременно с похмельем, пытающим гребцов с самого утра. Радости им это, однако, не прибавило, поскольку в наступившем безветрии кораблю пришлось полагаться только вёсельную тягу. Скорость снизилась, и Геракл тоже грести, напевая остальным песню для ритма.

Если я копьё теряю - не беда!

Я и так превозмогаю - да, да, да!

Хоть всегда я побеждаю,

И царям я помогаю -

А также спасаю, вещаю, таскаю -

Но с копьём полегче будет иногда - Да-да-да!

Хорошо живёт на свете древний грек.

Мне вина и баб хватает на мой век.

Я чудовищ унижаю

И богов я уважаю.

Диониса вечно славлю,

Если, конечно, есть чем славить - Да-да-да!

Распугав дельфинов, галера пошла кругом, пока Тесей не сел за весло с противоположного борта. После этого судно рванулось вперёд, сначала стремительно скомпенсировав отставание от графика, а затем и существенно его опередив. И, когда вахтенный грек оповестил о земле на горизонте, герои с чувством выполненного долга завалились спать. А то вдруг война, а древний грек уставший.

На этот раз высадка прошла без приключений. Если не считать подобным странные колонны, выстроенные вдоль всего берега. Высотой в три роста древних греков, каменные столбы служили опорой для огромной ленты из красной ткани, украшенной надписью «Членогадам В.».

- И что это? - поинтересовался Тесей, протирая глаза, чтобы убедиться, что он уже не спит.

- Кажется, это чья-то граница, - высказал очевидное Геракл.

- А по надписи несложно догадаться, чья, - закончил мысль Тесей и улёгся обратно на лавку. - Когда хозяйки придут - разбудите.

Члены экспедиции, переглянувшись, принялись тянуть жребий. Сначала отсекли тех, кто остался на корабле. Затем выбрали счастливчиков, которые должны были идти на разведку. Из них самые везучие отправились пополнять запасы воды в озере с шансом встретить купающихся местных жительниц. Ну а Геракл, Тесей и Иолай с парой древних греков, вытянувших короткие палочки, отправились прямиком в Фемискиру, столицу царства амазонок, на переговоры. Тесею досталась короткая по причине того, что она осталась последней, а жеребьёвку он проспал. Бесцеремонно растолкав героя и объяснив, что сон отменяется, дипломаты отправились в путь.

Как вскоре выяснилось, на переговоры парламентёрам стоило захватить лестницу, поскольку город Фемискира был расположен на высоком холме, окружённом рвом. Молча взглянув в широкую канаву, Геракл повернулся к спутникам, сверкнув очками.

- Итак, уважаемые, - произнёс он. - Какие будут предложения?

- Нарубить в ближайшей роще деревьев и построить штурмовую лестницу! - тут же предложил какой-то спартанский друг Геракла. - Потом взять столицу, перебить всех мужиков и переспать со всеми бабами!

- Банально, - отмахнулся герой. - Тем более, мужиков там, скорее всего, нет, а бабы сами с нами переспят, если убежать не успеем.

- Предлагаю вернуться и обсудить с остальными, - предложил Иолай, красный от фразы Геракла, но дядя даже не удостоил его ответом.

- О, боги! Вы же древние греки! - воскликнул Геракл, когда больше версий не последовало. - Придумайте что-нибудь!

- Ну а чего ты хочешь, - возмутился второй древний грек из группы. - Мы же не можем взлететь и оказаться на стене!

По широкой улыбке Геракла Иолай тут же понял, что ничем хорошим дальнейшее не закончится, и собирался уже вернуться в лагерь один, но на его плечо легла тяжёлая ладонь.

- Племянник, - сказал продолжающий широко улыбаться Геракл. - Ты говорил, что мечтаешь построить летательную машину!

- Не говорил, - торопливо ответил Иолай, памятуя о судьбе Икара.

- И не важно, - продолжил заулыбавшийся ещё шире Геракл, которого было уже не остановить. - Вдохновение приходит независимо от желания.

Подгоняемый красноречивыми похлопываниями по плечу Иолай принялся раздумывать, как вообще можно поднять тушу дядиных габаритов в воздух. В какой-то момент он вспомнил, что горячий воздух всегда поднимался вверх, пока холодный опускался вниз. Какой-то заезжий философ заявлял, что это связано с женщиной со странным именем Конвекция, но подобные детали Иолаю сейчас были не так важны, как скорость принятия решений и импровизация. Забрав у однопартийцев мешки, изобретатель отправил их на сбор хвороста, а сам принялся перешивать конструкцию. Получилось нечто вроде огромного заплечного мешка с толстыми ремнями под плечи, и, когда спутники вернулись с топливом для костра, Иолай как раз закончил накачку пузыря воздухом.

- Теперь надо разжечь костёр, - втолковал им всего Иолай всего за четыре раза. - И как следует его нагреть.

Напарники, понимающе кивая, в мельчайших деталях следовали инструкциям старшего авиаконструктора, который увлёкся лекцией, отвернувшись от стапелей.

- Когда воздух разогреется, - пояснил он. - Шар сам поднимется в воздух и тогда…

- Племянник, а как спускаться? - донеслось откуда-то сверху.

Мигом поседев несколькими прядями, Иолай посмотрел наверх, увидев дядины ноги. За время лекции Геракл, одной рукой держа щит, а второй держась за лямки, успел подняться до зубцов городской стены, но неудобная позиция не позволяла ему запрыгнуть туда и что-то предпринять. А дальше подъёмная сила шара закончилась, и герой завис на месте.

- А спуск я ещё не придумал, - прокричал Иолай в воздух.

- Это как?! - завопил Геракл, покачиваясь в лямках и пытаясь выровнять полёт.

- А так! - огрызнулся Иолай. - Я верёвку хотел привязать, а ты что наделал?

Крики и переругивания, разумеется, не остались без внимания в Фемискире, и о стен послышался нарастающий галдёж.

- Сдаётся мне, - задумчиво произнёс сын Зевса, поглядывая на стены. - Что этот галдёж - неспроста.

Герой как в воду глядел: пару минут спустя прямо напротив него возник отряд боевых дев, вооружённых копьями и луками.

- Ой, вооружённые бабы, - сказал удивлённый Геракл.

- Ой, летающий мужик, - произнесли не менее удивлённые амазонки. - Уже и воздух заполонили.

Продолжение: https://bl-dr-altair.livejournal.com/135157.html

Похождения Геракла, графоманство

Previous post Next post
Up