Hellooooo everyone~ I bring you not one, but TWO translations of interviews in one entry! In VERY late celebration of D'espa's 10th anniversary and first major single release... ^^;;; But to tell you the truth... I actually had these completely done about a week ago, but couldn't post them earlier because I decided to translate 2 interviews instead
(
Read more... )
Comments 44
It was really interesting. Especially when they talked about hearing their songs on better speakers xD
Hizumi is such a rude kid xD Poor Karyu. I think he got annoyed in the first interview lawl.
Reply
Reply
I was really curious about the Zy interview...and I know how much their interviews jumps from subject to subject XDDD
You did a great job anyway and thanks for your hard work!!! *hugs*
Reply
And yeah, I don't like how Zy interviews jump around and seem to have whole chunks missing from them!! It can be really confusing when translating and reading!! >A<;;; But thank YOU for your sweet comment! 8DDD *Hugs you back* X3
Reply
Thank you :)))
Reply
Reply
ZERO:I guess that I can say that we will be turning back to those good times for a bit.
Karyu: Well said!
all I have to say is well said LOL
Reply
And yeah, Zero did say a well-rounded speech there XDDD
Reply
(The comment has been removed)
Yayyyyy less spam in my inbox~ 8DDD And no probs about all the translations! That line was one of the ones I was unsure of, but it should be close to the original meaning ^^; And YOUR TYPING UP SKILLS ARE NOT CRAPTACULAR WHATCHU TALKIN' ABOUT >OOO *Slaps some sense into ya*
Reply
Leave a comment