Осторожно, переводит Константин Мольков!
Речь о книге «Птицы. Визуальная энциклопедия», изд-во «Эксмо», М. 2012. Книге не повезло с переводом с английского на русский - несчастья начались прямо с имени автора. Дэвид Олдертон представлен на обложке как Дэвид Элдертон. А большинство наименований видов птиц переведено дословно с английского при полном
(
Read more... )
Comments 18
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Но и потворствовать халтуре, оставляя ее на замеченной, тоже не дело. Все-таки нужно как-то отвечать "за проделанныую работу". В том числе и дурной славой.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment