What do you do?

Jun 12, 2009 00:23

В последнее время обращенный ко мне вопрос «Чем вы занимаетесь?» ставит меня в тупик. А действительно, чем? Как ответить односложно?

Read more... )

Leave a comment

Comments 5

tovka June 12 2009, 06:51:28 UTC
ты просто профессионал, настоящий профессионал... более того - ты профессионал, который ВЫБРАЛ свободный полет :) а это уже вообще что-то сверх... что-то, к чему мы еще только начинаем приоткрывать завесу такссскзать :)) я совершенно согласна с тобой - не только заказчик выбирает нас, мы ровно точно так же выбираем, на кого работать... и не только и не столько основываясь на сумме гонорара... я так тобой горжусь, то что ты делаешь, для меня пример :))))

Reply


lady_west December 25 2009, 07:20:55 UTC
Здравствуйте :) Я случайно вышла на ваш журнал через русам.

В общем, если вам нужно сильное плечо в вышеописанном случае, могу предложить своё (за плечами диплом переводчика и 4 года тех-пера на двух фирмах, да прочего по мелкости).

Кстати, я совершенно не напрашиваюсь. Я уже год с лишним успешно работаю дома (одна наша фирма распалась, со второй продолжаю сотрудничать).

На сайтах, посвященных фрилансу была и даже сотрудничала с тройкой бюро, но систематические недоплаты, им самим известный пересчёт количества знаков и страниц, а также задержка оплаты при обязательном требовании выполнять работу в срок... Буэ.

Reply

brusha December 25 2009, 11:02:59 UTC
Приветик))

Спасибо за сильное плечо - оно лишним никогда не бывает))) За полгода, прошедших с написания этого поста, в общем, много не изменилось. Хотелось бы переводческой работы побольше, но пока в основном копирайтинг идет, перевожу новости для пары сайтов, но это, по крайней мере, постоянно. Ну, насколько вообще что-то может быть сейчас постоянно)) А у Вас, как специалиста, наверно, много работы?
На фрилансе я сотрудничаю, но не с бюро переводов, у них действительно все очень кособоко как-то. Есть креативные команды, им иногда нужны такие услуги, и в общем мы неплохо работаем, все довольны, получается разнообразно))

Reply

lady_west December 25 2009, 13:34:21 UTC
Работа есть, но не сказать чтобы много. Потому что в нашем городе аж 2 ВУЗа, выпускающих хороших переводчиков.))) Так что все одноразовые крупные и не очень заказы разбираются мгновенно, и преподавателями и практикующими переводчиками, а город не сказать, чтобы большой))

Поэтому, как говорится, всегда в поиске дополнительных задач.

=)

Reply

знакомая ситуация))) brusha December 25 2009, 14:04:02 UTC
Да, у нас тоже хватает желающих. Правда, почти все, кто мог, уехали давно, и на "узких" специалистов большой дефицит, но если очень нужно, то отыскать можно. А так да - расслабиться не получается, приходится постоянно что-то искать. Но в этом есть своя прелесть))))

Reply


Leave a comment

Up