Решила я тут повышать свою ква-квалификацию и поступать на переводческое отделение в Бар-Иланском универе на вторую степень. А там вступительный экзамен надо сдавать, и пофиг им, что у меня релевантная первая степень по лингвистике, без экзамена все равно не берут. Посмотрела примеры экзаменов на их сайте и стала бояться. Экзамен три часа, тексты
(
Read more... )
Comments 6
Ну, ни пуха :)))
Reply
Reply
Reply
Reply
Значит, им не так важно, чтобы словарями не пользовались. Им важно, чтобы человек сумел сделать перевод - как, собственно, происходит в реальной жизни.
Reply
Они, кстати, сократили и упростили задания по сравнению с тем, что было на сайте. Переводить вообще не надо было. Только вопросы на понимание текстов (ивр., рус., англ.) и сочинения.
Reply
Leave a comment