В качестве дополнения к давнему посту про
Хирбет Кеяфа - фотографии с
выставки в Музее Библейских Стран.
Импортная посуда:
Ритуальная стела ака
мацева:
Кувшины и светильники:
Находки, сделанные вокруг да около святилища, в том числе модели храма; на стене изображена реконструкция фасада Иерусалимского храма, сделанная на основании этих моделей:
Модели крупным планом:
Каменные ёмкости, возможно использовавшиеся для ритуального омовения:
Базальтовый алтарь и ритуальные сосуды:
В этих жгли благовония:
Мацева и "столик" для подношений:
Хозбытовая часть экспозиции:
Модель дома (значащегося в отчётах как C3):
Табун (нездешний, для иллюстрации):
На этих штуках пекли хлеб:
Всякие кувшины; первый и второй слева - для пива, соответственно местного производства и филистимлянский:
Ещё посуда и кремневые лезвия:
Типа кастрюли:
Модель филистимлянского очага и приспособления для перемалывания будущей пищи:
Пара надписей. Знаменитый
горшок с упоминанием Ишбааля, сына Беды, найденный в здании C11. "Ишбааль" упоминается в
Хрониках 1 8:33 как имя одного из сыновей царя Шауля: "И Нэйр родил Киша, и Киш родил Шаула, и Шаул родил Йеонатана, и Малки-Шуу, и Авинадава, и Эшбаала". В книге Шмуэля тот же человек назван "
Ишбошет": "Но Авнэйр, сын Нэйра, военачальник Шаула, взял Ишбошэта, сына Шаула, и повел его в Маханаим. И поставил его царем над Гиладом, и Ашури, и Изреэлем, и Эфраимом, и Бинйамином, и над всем Исраэйлем. Сорок лет было Ишбошэту, сыну Шаула, когда он стал царем над Исраэйлем, и два года царствовал он; только дом Йеудин был за Давидом." (
Шмуэль 2 2:8); предполагается, что автор текста заменил имя языческого бога словом "стыд". Это, конечно, оффтопик; владельцем горшка, судя по отчеству, был какой-то другой Ишбааль. Есть
занятная гипотеза Моше Гарсиэля, что посудина принадлежала одному из богатырей Давида; а именно тому, что обозначен в
книге Шмуэля II 23:8 странным прозвищем "заседавший в совете мудрецов". Так или иначе, кем бы ни был тот Ишбааль Бедович, приятно обнаружить знакомое имя в подходящем по времени/месту контексте.
И не менее знаменитый
остракон с фрагментом надписи протоханаанейским шрифтом. По мнению ряда специалистов надпись ивритская, о чём свидетельствует глагол "аль таас" (не делай), отсуствующий в других семитских языках. Прочитываются ещё несколько слов, но смысл надписи пока ускользает.
Железяки железного века:
Фотографии: в
wikimedia commons.
ГугльМэп местности.