C тех пор, как я внезапно перевёл книжку "Красная Страна", я ещё напереводил много всякого - и некоторые уже начинают путаться, что именно, и приписывать мне то, что я не переводил (ВНИМАНИЕ: "Лучше подавать холодным" и "Герои" Аберкромби я не переводил! Хотя и отредактировал для себя официальные переводы, о чем рассказывал здесь и здесь).
Под катом - перечень всех переводов, которые на данный момент мною изготовлены.
Трилогия "Связующие Узы": [Книга 1. "Ересь внутри" - я не переводил, т.к. есть оф. перевод]. Впрочем, сделал для себя редакцию оф.перевода, где вернул все отцензурированные ругательства и попытался показать акцент Диких земель. Книга 2. Цвет Мести (черновик перевода) [Обложка]
Марк Лоуренс Война Красной Королевы [Книга 1. "Принц Шутов" - я не переводил, т.к. есть оф. перевод]. Впрочем, сделал для себя редакцию оф.перевода, где вернул все отцензурированные ругательства. Кроме того, сделал свою редакцию оф.переводов трилогии "Разрушенная Империя" - там помимо ругательств пришлось править косяки перевода, особенно в "Короле Терний". Книга 2. Ключ Лжеца [Обложка]
PS. [Как отблагодарить Быдломена?]Все чаще в последнее время в разных местах встречаю вопрос: "Как можно Быдломена отблагодарить не только на словах?"
Сразу замечу: благодарить можно любым способом, который кажется вам удобным, в том числе и на словах - мне любые благодарности милы.
Но, кроме слов, мне известны следующие способы:
1. Яндекс-деньги: 41001708461933
2. Любые ссылки, лайки, репосты, ретвиты и просто ваше мнение обо мне и моем так называемом творчестве в любых социальных сетях (например: Livejournal, Facebook, вКонтакте, Twitter). 3. Любые комментарии обо мне на любых форумах и сайтах. 4. Молитвы обо мне тому богу, в которого вы верите. 5. Ваше хорошее настроение в процессе знакомства с моим так называемым творчеством. 6. Отзывы на переведённые мною книжки на любых сайтах (fantlab, livelib, goodreads и т.д.)
Спасибо и вам - и на добром слове, и за все остальное.