Happy Belated Valentine's Day! The reason this translation took so long was mainly because of the last piece, which involved poetry. I am not fluent in Japanese so it was very difficult to get what he was saying and I had to consult my teacher on what it really meant (not to mention it took forever and a day to even get in contact with her
(
Read more... )
Comments 25
shige+ poetry... that must be hard to translate!
thanks for the hard work ^___^
It's a pity the translations from the pamphlet ended, they were great ^___^
Thanks ♥
Reply
Thank you for your hard work.
Can't be easy translating Shige's stuff and do it justice, like you do :3
Reply
This was awesome. His words and therefore your translation.
Thank you :)
And now I wonder how you can not fall in love with this boy. Now really...
Reply
Reply
Reply
Leave a comment