Equality is rarely precise

Oct 02, 2006 12:14

I've deleted the long, rambling post on a personal philosophy to spare anyone the pain of having to read it. Nonetheless, I still wanted to share something. I came across the following poem in my Japanese Writing text book ( Read more... )

Leave a comment

Comments 12

caprinus October 2 2006, 17:00:17 UTC
Wow. Would that be an exemplar of 侘寂, then?

And too bad you deleted the ramble. I for one would have been eager to read it.

Reply

cerowyn October 2 2006, 17:16:20 UTC
侘寂 as it is usually understood to mean is from a much later period. Wikipedia has an article here. I think the poem I gave isn't quite melancholy enough to qualify. (^_^)

Reply

caprinus October 2 2006, 17:20:07 UTC
It's certainly making me melancholy. Although, I was already melancholy before; been moping about all weekend.

Reply

caprinus October 2 2006, 17:18:34 UTC
Or, err, 物の哀れ? 侘寂 feels to me like having more of a natural-world connection, and the mountains of vanity are clearly metaphorical. Or am I just trying to needlessly slot this poem's aesthetic into the few concepts of Japanese Buddhism I am familiar with when it's really much more universal...

Reply


troubleagain October 2 2006, 20:23:41 UTC
I'd have read the rant....

But I found what you posted interesting. I was born in Japan to a Navy couple, and so I have a mild interest in things Japanese.

Reply


myintimia October 2 2006, 21:56:17 UTC
We all want cerowyn rants!

That poem is lovely. Melancholy, yes, but eloquent.

Reply


sklavin October 2 2006, 22:28:12 UTC
Silly man! We all want to read your rants...it's one of the benefits of posting so rarely...no matter how INANE what you post is..we all get excited about it!

Reply


chloejaz October 3 2006, 01:05:16 UTC
Rant! Rannnnt!

Also, cool poem. =^_^=

Reply


Leave a comment

Up