в зарубежных американских мистических сериалах наши переводчики тоже развлекаются как могут - вставляют в речь героев цитаты из "Простоквашино" или "Место встречи изменить нельзя", слова наши, шутки, народные песни... в общем, где дали - там и собирают тихие компании...
мне кажется, сценарии к российским сериалам пишут люди, которые не знают русский язык, во-первых... а во-вторых, они пытаются организованно и идейно уничтожить в людях память о тех годах, придумывая совсем не то, что там было... это получается как в наших переводах, только наоборот - американцы пытаются снять про нас кино и их ученики читают по бумажкам их рассказы... тока эти ученики не могут по-нашему что-то сказать, их реально убьют...
понимаешь, произведение искусства должно вести к какой-то цели... если у афтора выжжен мозг и память, это ведь всё равно что чужеземный завоеватель... а язык же отражает эту память... я вчера первый раз включила этот сериал и поняла, что его можно с любого места начинать смотреть - всё доходчиво и понятно... они же там комнату с бандитами сделали один в один с сериала "Однажды в Одессе"... меня убил эпизод с девушками, одна в плену и связана, вторая на вид мужеподобное существо, трогает пленницу как мужик и бьёт её... типа, нам скармливают геев, приучают к толерантности... и я выключила сразу... во-первых, чтобы никто из домашних не увидел этот разврат, во-вторых, гейское кино ненавижу...
Да. Это не самая удачная сцена. Кино действительно простое. Можно начинать с любого места смотреть. Я когда начал смотреть - был удивлен, что оказывается 12 серий уже пропустил :)
Я тоже смотрю этот сериал. Честно говоря, не представляю, какой нужно обладать храбростью, чтобы после "Место Встречи" или "Ликвидация" ставить фильмы на подобную тему. Как и ты постоянно замечал новые слова. Даже бандитский жаргон часто современный, "походу", например. Мне - то особенно заметно, я же новой русской речи 25 лет как не слышу в обиходе. Удивительно много откровенно слабо играющих актёров. Один подполковник кошмарный истеричный кошмар. Гармаш ничего так, но уж чёта тоже истерит малость. Горбунов, который "Витя Музыкант" хорош. Но ему и положено быть хорошим. В то время, когда он начинал иначе было нельзя. Миллер тож ничё так. Александр Лыков, который Лавр неплох...Но в целом ощущение какой-то полной "ненастоящести", что ли. Иногда думаю, что может я отвык, просто, а посмотрю старые фильмы-нет вроде, всё так, всем веришь.
Нет. Ты абсолютно прав. Это ненастоящее. Это комикс, но он еще сам не врубился что он комикс. И пытается делать вид что он - кино. А вот если бы дожали и сделали в стиле комикса - без потуг на "настоящесть" - может и прокатило бы. И даже стильно получилось бы наверное. Но тут уже нужен не просто хороший костюмер, тут правильное профессиональное чувство нужно. Ну не будем говорить про талант. Чего поминать всуе сущностные вещи.
Comments 14
мне кажется, сценарии к российским сериалам пишут люди, которые не знают русский язык, во-первых... а во-вторых, они пытаются организованно и идейно уничтожить в людях память о тех годах, придумывая совсем не то, что там было... это получается как в наших переводах, только наоборот - американцы пытаются снять про нас кино и их ученики читают по бумажкам их рассказы... тока эти ученики не могут по-нашему что-то сказать, их реально убьют...
Reply
Reply
я вчера первый раз включила этот сериал и поняла, что его можно с любого места начинать смотреть - всё доходчиво и понятно... они же там комнату с бандитами сделали один в один с сериала "Однажды в Одессе"... меня убил эпизод с девушками, одна в плену и связана, вторая на вид мужеподобное существо, трогает пленницу как мужик и бьёт её... типа, нам скармливают геев, приучают к толерантности... и я выключила сразу... во-первых, чтобы никто из домашних не увидел этот разврат, во-вторых, гейское кино ненавижу...
Reply
Кино действительно простое. Можно начинать с любого места смотреть.
Я когда начал смотреть - был удивлен, что оказывается 12 серий уже пропустил :)
Reply
Reply
Reply
Reply
Немного нас осталось :)
Нормальные люди давно уж телек не смотрят :)
Reply
Удивительно много откровенно слабо играющих актёров. Один подполковник кошмарный истеричный кошмар. Гармаш ничего так, но уж чёта тоже истерит малость. Горбунов, который "Витя Музыкант" хорош. Но ему и положено быть хорошим. В то время, когда он начинал иначе было нельзя. Миллер тож ничё так. Александр Лыков, который Лавр неплох...Но в целом ощущение какой-то полной "ненастоящести", что ли. Иногда думаю, что может я отвык, просто, а посмотрю старые фильмы-нет вроде, всё так, всем веришь.
Reply
А вот если бы дожали и сделали в стиле комикса - без потуг на "настоящесть" - может и прокатило бы.
И даже стильно получилось бы наверное.
Но тут уже нужен не просто хороший костюмер, тут правильное профессиональное чувство нужно. Ну не будем говорить про талант. Чего поминать всуе сущностные вещи.
Reply
Reply
Reply
Leave a comment