Други мои!
Знаю, есть тут среди вас люди сведущие в кетайском всяком разном.
Подарили мне некие китайцы на выставке некое их народное традиционное прекрасное под названием "Chines Paper Cut"
никакой информации на русском я по этому поводу не нашла плохо искала, да и по английски её не так чтобы вау много и не то чтобы я прям так уж понимала что
(
Read more... )
Comments 2
Очень точная ассоциация ;) Раньше женщины могли на праздник прикреплять такие вот резные фигурки к своим прическам. Но преимущественно эти фигурки - благопожелания. Их вырезают на праздники и вешают на двери, окна, зеркала и т.д. В последнее время стало модно наклеивать их на открытки (в редких случаях на специальные лаковые коробочки/шкатулочки).
Если повесить такую штучку на дверь, то это принесет удачу и счастье всей семье. Обычно пожелания различаются по рисункам, например, пара птичек/рыбок и прочее делаются на свадьбу, старичок с персиком или просто персик - к долголетию (такие на ДР могут дарить). Конкретно по твоим дамам ничего сказать не могу. Там, кажется правая часть на английском? Может там что полезное есть, сфоткаешь ее почетче? Но скорее всего это сувенирная серия, посвященная китайским музыкальным инструментам. Для скрапбукинга или чего-то подобного.
Reply
Сфотографировать английскую часть по четче подручными средствами не выходит, ну и ладно.
Сделаю значит из этих барышень открытки, как будет время и повод ;3
Reply
Leave a comment