В 1990-ые годы в давно почившем в бозе журнале "Интерпол" был опубликован милый кроссовер Джулиана Саймонса "Потревоженный отшельник" (который на русском, кстати, больше и не издавался). Там к весьма уже пожилому Холмсу на пасеку приезжает девушка с просьбой разыскать пропавшего жениха. Самое интересное, что внимательный читатель в конце
(
Read more... )
Comments 15
Кстати, я сейчас делаю русские субтитры к американскому сериалу про Холмса 1955 года. Любопытно смотреть на их интерпретацию Холмса, Уотсона и Лестрейда.
Reply
Что касается рассказа, переводить было интересно, а вот рассказ не очень сильный. Это, скорее, литературная шутка. Все чисто ради "исторической встречи". Но зато про это больше никто не писал)) Кстати, найти рассказ был еще тот квест))
Reply
А как вы вообще узнали про этот рассказ? Типа где-то прочитали, что он существует, и начали рыть все ссылки?
Reply
Reply
Рассказ прочел впервые. Я "Потревоженного отшельника" читал сто лет назад в том самом журнале (наверняка мы его давно выкинули) но по моим ощущениям он поизящнее.
Reply
Reply
Reply
А того самого "Потревоженного отшельника" у вас случайно нет? Очень бы хотелось его прочитать!
Reply
Reply
Reply
https://cloud.mail.ru/public/dLun/GoctLudwT
Reply
Leave a comment