Lagunya manis banget. :') Saya malah jadi lebih jatuh cinta sama ini dibanding Ride With Me. Biasa, ada beberapa bagian yang masih agak-agak bingung gimana menerjemahkannya. Tapi garis besarnya sih ya beginilah artinya, hoho. Kanji diambil dari booklet, romaji dan terjemahan sepenuhnya hasil kerja saya. Kalau mau repost boleh, tapi yang pasti
(
Read more... )
Comments 11
you really translate it? ii ne
doumo, moli desu. before i found journal from your review about acara tv jepang, i really like that post but i just let them pass, then i found you again join community and after i check ur blog, seems i knew that icon before and i reread your post and i found same post post and ur translate. you are yamachan fans too? yoroshiku ne, hope we can be friend^^
keep posting :Dd
Reply
You're one of the admins of HSJ Indo, aren't you? Thank you for accepted my join request. :)
Where did you find that article? Itu aku bikin untuk portfolio pas ngelamar kerja padahal, terus iseng aku upload. *malu*
Yes, I'm yamachan daifan. Yoroshiku ne. Let's be friends. ^^
Oh, I think I will post School Girl lyric with Indonesian translation soon. <- *cuma tertarik bikin postingan LJ tentang terjemahan lirik lagu* *harap maklum*
Thank you for coming and drop your comment, ne. ^^
Reply
i found while i search about school kakkumei.
kerja? sugoi ne. already graduated? :o
un. daijyoubu. you also can share in hsj_indo lj if you want^^
yoroshiku~ anoo...enaknya saya panggil bgmn? hehe^^'>
Reply
aku emang pengin share di lj hsj indo sih, makanya minta join hehe.
aku panggil apa nih? :D
Reply
izin share ya... :)
Reply
Reply
Leave a comment