Я всё никак не успокоюсь, что Икея додумалась книгу, переведённую на немецкий, назвать Fika. Я уже писала про то, как бегала по Икее и ввергала продавцов в краску своими вопросами:"Где у вас тут Fika", но ещё раз озвучу для тех, кто не видел рассказа. Fika на немецком созвучно со словом Fick - вульгарнейшее обозначение для секса.
(
Read more... )
Comments 29
Reply
Reply
Reply
а что за тема с называнием каждого предмета нелепыми названиями в икее?
в икею я попал всего раз, и того раза хватило, чтобы впасть в недоумение: почему штора называется ТУППЛЮР и на каком это языке и что оно значит?
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment